2 Peter 3:3
और यह पहिले जान लो, कि अन्तिम दिनों में हंसी ठट्ठा करने वाले आएंगे, जो अपनी ही अभिलाषाओं के अनुसार चलेंगे।
2 Peter 3:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,
American Standard Version (ASV)
knowing this first, that in the last days mockers shall come with mockery, walking after their own lusts,
Bible in Basic English (BBE)
Having first of all the knowledge that in the last days there will be men who, ruled by their evil desires, will make sport of holy things,
Darby English Bible (DBY)
knowing this first, that there shall come at [the] close of the days mockers with mocking, walking according to their own lusts,
World English Bible (WEB)
knowing this first, that in the last days mockers will come, walking after their own lusts,
Young's Literal Translation (YLT)
this first knowing, that there shall come in the latter end of the days scoffers, according to their own desires going on,
| Knowing | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| this | πρῶτον | prōton | PROH-tone |
| first, | γινώσκοντες | ginōskontes | gee-NOH-skone-tase |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| there shall come | ἐλεύσονται | eleusontai | ay-LAYF-sone-tay |
| in | ἐπ' | ep | ape |
| the | ἐσχάτου | eschatou | ay-SKA-too |
| last | τῶν | tōn | tone |
| days | ἡμερῶν | hēmerōn | ay-may-RONE |
| scoffers, | ἐμπαῖκται | empaiktai | ame-PAKE-tay |
| walking | κατὰ | kata | ka-TA |
| after | τὰς | tas | tahs |
| their | ἰδίας | idias | ee-THEE-as |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE | |
| own | ἐπιθυμίας | epithymias | ay-pee-thyoo-MEE-as |
| lusts, | πορευόμενοι | poreuomenoi | poh-rave-OH-may-noo |
Cross Reference
Jude 1:18
वे तुम से कहा करते थे, कि पिछले दिनों में ऐसे ठट्ठा करने वाले होंगे, जो अपनी अभक्ति के अभिलाषाओं के अनुसार चलेंगे।
2 Peter 2:10
निज करके उन्हें जो अशुद्ध अभिलाषाओं के पीछे शरीर के अनुसार चलते, और प्रभुता को तुच्छ जानते हैं: वे ढीठ, और हठी हैं, और ऊंचे पद वालों को बुरा भला कहने से नहीं डरते।
1 Timothy 4:1
परन्तु आत्मा स्पष्टता से कहता है, कि आने वाले समयों में कितने लोग भरमाने वाली आत्माओं, और दुष्टात्माओं की शिक्षाओं पर मन लगाकर विश्वास से बहक जाएंगे।
Jude 1:16
ये तो असंतुष्ट, कुड़कुड़ाने वाले, और अपने अभिलाषाओं के अनुसार चलने वाले हैं; और अपने मुंह से घमण्ड की बातें बोलते हैं; और वे लाभ के लिये मुंह देखी बड़ाई किया करते हैं॥
2 Peter 1:20
पर पहिले यह जान लो कि पवित्र शास्त्र की कोई भी भविष्यद्वाणी किसी के अपने ही विचारधारा के आधार पर पूर्ण नहीं होती।
2 Corinthians 4:2
परन्तु हम ने लज्ज़ा के गुप्त कामों को त्याग दिया, और न चतुराई से चलते, और न परमेश्वर के वचन में मिलावट करते हैं, परन्तु सत्य को प्रगट करके, परमेश्वर के साम्हने हर एक मनुष्य के विवेक में अपनी भलाई बैठाते हैं।
Isaiah 29:20
क्योंकि उपद्रवी फिर न रहेंगे और ठट्ठा करने वालों का अन्त होगा, और जो अनर्थ करने के लिये जागते रहते हैं, जो मनुष्यों को वचन में फंसाते हैं,
2 Timothy 3:1
पर यह जान रख, कि अन्तिम दिनों में कठिन समय आएंगे।
Hosea 7:5
हमारे राजा के जन्म दिन में हाकिम दाखमधु पीकर चूर हुए; उसने ठट्ठा करने वालों से अपना हाथ मिलाया।
Isaiah 28:14
इस कारण हे ठट्ठा करने वालो, यरूशलेमवासी प्रजा के हाकिमों, यहोवा का वचन सुनो!
Proverbs 14:6
ठट्ठा करने वाला बुद्धि को ढूंढ़ता, परन्तु नहीं पाता, परन्तु समझ वाले को ज्ञान सहज से मिलता है।
Proverbs 3:34
ठट्ठा करने वालों से वह निश्चय ठट्ठा करता है और दीनों पर अनुग्रह करता है।
Proverbs 1:22
हे भोले लोगो, तुम कब तक भोलेपन से प्रीति रखोगे? और हे ठट्ठा करने वालो, तुम कब तक ठट्ठा करने से प्रसन्न रहोगे? और हे मूर्खों, तुम कब तक ज्ञान से बैर रखोगे?
Isaiah 5:19
जो कहते हैं, वह फुर्ती करे और अपने काम को शीघ्र करे कि हम उसको देखें; और इस्राएल के पवित्र की युक्ति प्रगट हो, वह निकट आए कि हम उसको समझें!
1 John 2:18
हे लड़कों, यह अन्तिम समय है, और जैसा तुम ने सुना है, कि मसीह का विरोधी आने वाला है, उसके अनुसार अब भी बहुत से मसीह के विरोधी उठे हैं; इस से हम जानते हैं, कि यह अन्तिम समय है।