2 Kings 25:30
और प्रतिदिन के खर्च के लिये राजा के यहां से नित्य का खर्च ठहराया गया जो उसके जीवन भर लगातार उसे मिलता रहा।
2 Kings 25:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
And his allowance was a continual allowance given him of the king, a daily rate for every day, all the days of his life.
American Standard Version (ASV)
and for his allowance, there was a continual allowance given him of the king, every day a portion, all the days of his life.
Bible in Basic English (BBE)
And for his food, the king gave him a regular amount every day for the rest of his life.
Darby English Bible (DBY)
and his allowance was a continual allowance given him by the king, every day a portion, all the days of his life.
Webster's Bible (WBT)
And his allowance was a continual allowance given him by the king, a daily rate for every day, all the days of his life.
World English Bible (WEB)
and for his allowance, there was a continual allowance given him of the king, every day a portion, all the days of his life.
Young's Literal Translation (YLT)
and his allowance -- a continual allowance -- hath been given to him from the king, the matter of a day in its day, all days of his life.
| And his allowance | וַאֲרֻחָת֗וֹ | waʾăruḥātô | va-uh-roo-ha-TOH |
| was a continual | אֲרֻחַ֨ת | ʾăruḥat | uh-roo-HAHT |
| allowance | תָּמִ֧יד | tāmîd | ta-MEED |
| given | נִתְּנָה | nittĕnâ | nee-teh-NA |
| him of | לּ֛וֹ | lô | loh |
| the king, | מֵאֵ֥ת | mēʾēt | may-ATE |
| daily a | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| rate | דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR |
| for every day, | י֣וֹם | yôm | yome |
| all | בְּיוֹמ֑וֹ | bĕyômô | beh-yoh-MOH |
| the days | כֹּ֖ל | kōl | kole |
| of his life. | יְמֵ֥י | yĕmê | yeh-MAY |
| חַיָּֽו׃ | ḥayyāw | ha-YAHV |
Cross Reference
Nehemiah 11:23
क्योंकि उनके विषय राजा की आज्ञा थी, और गवैयों के प्रतिदिन के प्रयोजन के अनुसार ठीक प्रबन्ध था।
Nehemiah 12:47
और जरुब्बाबेल और नहेमायाह के दिनों में सारे इस्राएली, गवैयों और द्वारपालों के प्रतिदिन का भाग देते रहे; और वे लेवियों के अंश पवित्र कर के देते थे; और लेवीय हारून की सन्तान के अंश पवित्र कर के देते थे।
Genesis 48:15
फिर उसने यूसुफ को आशीर्वाद देकर कहा, परमेश्वर जिसके सम्मुख मेरे बापदादे इब्राहीम और इसहाक (अपने को जानकर ) चलते थे वही परमेश्वर मेरे जन्म से ले कर आज के दिन तक मेरा चरवाहा बना है ;
Daniel 1:5
और राजा ने आज्ञा दी कि उसके भोजन और पीने के दाखमधु में से उन्हें प्रतिदिन खाने-पीने को दिया जाए। इस प्रकार तीन वर्ष तक उनका पालन पोषण होता रहे; तब उसके बाद वे राजा के साम्हने हाजिर किए जाएं।
Matthew 6:11
हमारी दिन भर की रोटी आज हमें दे।
Luke 11:3
हमारी दिन भर की रोटी हर दिन हमें दिया कर।
Acts 6:1
उन दिनों में जब चेले बहुत होते जाते थे, तो यूनानी भाषा बोलने वाले इब्रानियों पर कुड़कुड़ाने लगे, कि प्रति दिन की सेवकाई में हमारी विधवाओं की सुधि नहीं ली जाती।