1 Timothy 5:8
पर यदि कोई अपनों की और निज करके अपने घराने की चिन्ता न करे, तो वह विश्वास से मुकर गया है, और अविश्वासी से भी बुरा बन गया है।
1 Timothy 5:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
American Standard Version (ASV)
But if any provideth not for his own, and specially his own household, he hath denied the faith, and is worse than an unbeliever.
Bible in Basic English (BBE)
If anyone has no care for his family and those in his house, he is false to the faith, and is worse than one who has no faith.
Darby English Bible (DBY)
But if any one does not provide for his own, and specially for those of [his] house, he has denied the faith, and is worse than the unbeliever.
World English Bible (WEB)
But if anyone doesn't provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith, and is worse than an unbeliever.
Young's Literal Translation (YLT)
and if any one for his own -- and especially for those of the household -- doth not provide, the faith he hath denied, and than an unbeliever he is worse.
| But | εἰ | ei | ee |
| if | δέ | de | thay |
| any | τις | tis | tees |
| provide for | τῶν | tōn | tone |
| not | ἰδίων | idiōn | ee-THEE-one |
| καὶ | kai | kay | |
| own, his | μάλιστα | malista | MA-lee-sta |
| and | τῶν | tōn | tone |
| specially | οἰκείων | oikeiōn | oo-KEE-one |
| οὐ | ou | oo | |
| house, own his of those for | προνοεῖ | pronoei | proh-noh-EE |
| he hath denied | τὴν | tēn | tane |
| the | πίστιν | pistin | PEE-steen |
| faith, | ἤρνηται | ērnētai | ARE-nay-tay |
| and | καὶ | kai | kay |
| is | ἔστιν | estin | A-steen |
| worse | ἀπίστου | apistou | ah-PEE-stoo |
| than an infidel. | χείρων | cheirōn | HEE-rone |
Cross Reference
Titus 1:16
वे कहते हैं, कि हम परमेश्वर को जानते हैं: परअपने कामों से उसका इन्कार करते हैं, क्योंकि वे घृणित और आज्ञा न मानने वाले हैं: और किसी अच्छे काम के योग्य नहीं॥
2 Corinthians 12:14
देखो, मैं तीसरी बार तुम्हारे पास आने को तैयार हूं, और मैं तुम पर कोई भार न रखूंगा; क्योंकि मैं तुम्हारी सम्पत्ति नहीं, वरन तुम ही को चाहता हूं: क्योंकि लड़के-बालों को माता-पिता के लिये धन बटोरना न चाहिए, पर माता-पिता को लड़के-बालों के लिये।
Isaiah 58:7
क्या वह यह नहीं है कि अपनी रोटी भूखों को बांट देना, अनाथ और मारे मारे फिरते हुओं को अपने घर ले आना, किसी को नंगा देखकर वस्त्र पहिनाना, और अपने जातिभाइयों से अपने को न छिपाना?
Galatians 6:10
इसलिये जहां तक अवसर मिले हम सब के साथ भलाई करें; विशेष करके विश्वासी भाइयों के साथ॥
2 Corinthians 6:15
और मसीह का बलियाल के साथ क्या लगाव? या विश्वासी के साथ अविश्वासी का क्या नाता?
Luke 11:11
तुम में से ऐसा कौन पिता होगा, कि जब उसका पुत्र रोटी मांगे, तो उसे पत्थर दे: या मछली मांगे, तो मछली के बदले उसे सांप दे?
Matthew 7:11
सो जब तुम बुरे होकर, अपने बच्चों को अच्छी वस्तुएं देना जानते हो, तो तुम्हारा स्वर्गीय पिता अपने मांगने वालों को अच्छी वस्तुएं क्यों न देगा?
Genesis 30:30
मेरे आने से पहिले वे कितने थे, और अब कितने हो गए हैं; और यहोवा ने मेरे आने पर तुझे तो आशीष दी है: पर मैं अपने घर का काम कब करने पाऊंगा?
Revelation 3:8
मैं तेरे कामों को जानता हूं, (देख, मैं ने तेरे साम्हने एक द्वार खोल रखा है, जिसे कोई बन्द नहीं कर सकता) कि तेरी सामर्थ थोड़ी सी है, और तू ने मेरे वचन का पालन किया है और मेरे नाम का इन्कार नहीं किया।
2 Timothy 3:5
वे भक्ति का भेष तो धरेंगे, पर उस की शक्ति को न मानेंगे; ऐसों से परे रहना।