1 Samuel 30:20 in Hindi

Hindi Hindi Bible 1 Samuel 1 Samuel 30 1 Samuel 30:20

1 Samuel 30:20
और दाऊद ने सब भेड़-बकरियां, और गाय-बैल भी लूट लिए; और इन्हें लोग यह कहते हुए अपने जानवरों के आगे हांकते गए, कि यह दाऊद की लूट है।

1 Samuel 30:191 Samuel 301 Samuel 30:21

1 Samuel 30:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And David took all the flocks and the herds, which they drave before those other cattle, and said, This is David's spoil.

American Standard Version (ASV)
And David took all the flocks and the herds, `which' they drove before those `other' cattle, and said, This is David's spoil.

Bible in Basic English (BBE)
And they took all the flocks and herds, and driving them in front of him, said, These are David's.

Darby English Bible (DBY)
And David took all the flocks and the herds, [which] they drove before the other cattle, and said, This is David's spoil.

Webster's Bible (WBT)
And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil.

World English Bible (WEB)
David took all the flocks and the herds, [which] they drove before those [other] cattle, and said, This is David's spoil.

Young's Literal Translation (YLT)
and David taketh the whole of the flock, and of the herd, they have led on before these cattle, and they say, `This `is' David's spoil.'

And
David
וַיִּקַּ֣חwayyiqqaḥva-yee-KAHK
took
דָּוִ֔דdāwidda-VEED

אֶתʾetet
all
כָּלkālkahl
flocks
the
הַצֹּ֖אןhaṣṣōnha-TSONE
and
the
herds,
וְהַבָּקָ֑רwĕhabbāqārveh-ha-ba-KAHR
drave
they
which
נָֽהֲג֗וּnāhăgûna-huh-ɡOO
before
לִפְנֵי֙lipnēyleef-NAY
those
הַמִּקְנֶ֣הhammiqneha-meek-NEH
other
cattle,
הַה֔וּאhahûʾha-HOO
said,
and
וַיֹּ֣אמְר֔וּwayyōʾmĕrûva-YOH-meh-ROO
This
זֶ֖הzezeh
is
David's
שְׁלַ֥לšĕlalsheh-LAHL
spoil.
דָּוִֽד׃dāwidda-VEED

Cross Reference

1 Samuel 30:26
सिकलग में पहुंचकर दाऊद ने यहूदी पुरनियों के पास जो उसके मित्र थे लूट के माल में से कुछ कुछ भेजा, और यह कहलाया, कि यहोवा के शत्रुओं से ली हुई लूट में से तुम्हारे लिये यह भेंट है।

Numbers 31:9
और इस्त्राएलियों ने मिद्यानी स्त्रियों को बाल-बच्चों समेत बन्धुआई में कर लिया; और उनके गाय-बैल, भेड़-बकरी, और उनकी सारी सम्पत्ति को लूट लिया।

2 Chronicles 20:25
तब यहोशापात और उसकी प्रजा लूट लेने को गए और लोथों के बीच बहुत सी सम्पत्ति और मनभावने गहने मिले; उन्होंने इतने गहने उतार लिये कि उन को न ले जा सके, वरन लूट इतनी मिली, कि बटोरते बटोरते तीन दिन बीत गए।

Isaiah 53:12
इस कारण मैं उसे महान लोगों के संग भाग दूंगा, और, वह सामर्थियों के संग लूट बांट लेगा; क्योंकि उसने अपना प्राण मृत्यु के लिये उण्डेल दिया, वह अपराधियों के संग गिना गया; तौभी उसने बहुतों के पाप का बोझ उठ लिया, और, अपराधियों के लिये बिनती करता है॥

Romans 8:37
परन्तु इन सब बातों में हम उसके द्वारा जिस ने हम से प्रेम किया है, जयवन्त से भी बढ़कर हैं।