1 Samuel 14:10 in Hindi

Hindi Hindi Bible 1 Samuel 1 Samuel 14 1 Samuel 14:10

1 Samuel 14:10
परन्तु यदि वे यह कहें, कि हमारे पास चढ़ आओ, तो हम यह जानकर चढ़ें, कि यहोवा उन्हें हमारे साथ कर देगा। हमारे लिये यही चिन्ह हो।

1 Samuel 14:91 Samuel 141 Samuel 14:11

1 Samuel 14:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
But if they say thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand: and this shall be a sign unto us.

American Standard Version (ASV)
But if they say thus, Come up unto us; then we will go up; for Jehovah hath delivered them into our hand: and this shall be the sign unto us.

Bible in Basic English (BBE)
But if they say, Come up to us; then we will go up, for the Lord has given them into our hands: and this will be the sign to us.

Darby English Bible (DBY)
And if they say thus, Come up to us, then we will go up; for Jehovah has given them into our hand; and this shall be the sign to us.

Webster's Bible (WBT)
But if they say thus, Come up to us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand; and this shall be a sign to us.

World English Bible (WEB)
But if they say thus, Come up to us; then we will go up; for Yahweh has delivered them into our hand: and this shall be the sign to us.

Young's Literal Translation (YLT)
and if thus they say, `Come up against us,' then we have gone up, for Jehovah hath given them into our hand, and this to us `is' the sign.

But
if
וְאִםwĕʾimveh-EEM
they
say
כֹּ֨הkoh
thus,
יֹֽאמְר֜וּyōʾmĕrûyoh-meh-ROO
up
Come
עֲל֤וּʿălûuh-LOO
unto
עָלֵ֙ינוּ֙ʿālênûah-LAY-NOO
up:
go
will
we
then
us;
וְעָלִ֔ינוּwĕʿālînûveh-ah-LEE-noo
for
כִּֽיkee
Lord
the
נְתָנָ֥םnĕtānāmneh-ta-NAHM
hath
delivered
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
them
into
our
hand:
בְּיָדֵ֑נוּbĕyādēnûbeh-ya-DAY-noo
this
and
וְזֶהwĕzeveh-ZEH
shall
be
a
sign
לָּ֖נוּlānûLA-noo
unto
us.
הָאֽוֹת׃hāʾôtha-OTE

Cross Reference

Genesis 24:14
सो ऐसा होने दे, कि जिस कन्या से मैं कहूं, कि अपना घड़ा मेरी ओर झुका, कि मैं पीऊं; और वह कहे, कि ले, पी ले, पीछे मैं तेरे ऊंटो को भी पीलाऊंगी: सो वही हो जिसे तू ने अपने दास इसहाक के लिये ठहराया हो; इसी रीति मैं जान लूंगा कि तू ने मेरे स्वामी पर करूणा की है।

1 Samuel 10:7
और जब ये चिन्ह तुझे देख पड़ेंगे, तब जो काम करने का अवसर तुझे मिले उस में लग जाना; क्योंकि परमेश्वर तेरे संग रहेगा।

Judges 6:36
तब गिदोन ने परमेश्वर से कहा, यदि तू अपने वचन के अनुसार इस्राएल को मेरे द्वारा छुड़ाएगा,

Judges 7:11
कि वे क्या कह रहे है; उसके बाद तुझे उस छावनी पर चढ़ाई करने का हियाव होगा। तब वह अपने सेवक फूरा को संग ले उन हथियार-बन्दों के पास जो छावनी की छोर पर थे उतर गया।

Isaiah 7:11
अपने परमेश्वर यहोवा से कोई चिन्ह मांग; चाहे वह गहिरे स्थान का हो, वा ऊपर आसमान का हो।