1 Kings 22:21
निदान एक आत्मा पास आकर यहोवा के सम्मुख खड़ी हुई, और कहने लगी, मैं उसको बहकाऊंगी: यहोवा ने पूछा, किस उपाय से?
1 Kings 22:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will persuade him.
American Standard Version (ASV)
And there came forth a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him.
Bible in Basic English (BBE)
Then a spirit came forward and took his place before the Lord and said, I will get him to do it by a trick.
Darby English Bible (DBY)
And there came forth a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him.
Webster's Bible (WBT)
And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will persuade him.
World English Bible (WEB)
There came forth a spirit, and stood before Yahweh, and said, I will entice him.
Young's Literal Translation (YLT)
`And the spirit goeth out, and standeth before Jehovah, and saith, I -- I do entice him; and Jehovah saith unto him, By what?
| And there came forth | וַיֵּצֵ֣א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
| a spirit, | הָר֗וּחַ | hārûaḥ | ha-ROO-ak |
| and stood | וַֽיַּעֲמֹד֙ | wayyaʿămōd | va-ya-uh-MODE |
| before | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
| the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| and said, | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| will persuade | אֲפַתֶּ֑נּוּ | ʾăpattennû | uh-fa-TEH-noo |
Cross Reference
1 Kings 22:23
तो अब सुन यहोवा ने तेरे इन सब भविष्यद्वक्ताओं के मुंह में एक झूठ बोलने वाली आत्मा पैठाई है, और यहोवा ने तेरे विष्य हानि की बात कही है।
Job 1:6
एक दिन यहोवा परमेश्वर के पुत्र उसके साम्हने उपस्थित हुए, और उनके बीच शैतान भी आया।
Job 2:1
फिर एक और दिन यहोवा परमेश्वर के पुत्र उसके साम्हने उपस्थित हुए, और उनके बीच शैतान भी उसके साम्हने उपस्थित हुआ।