1 Kings 17:11 in Hindi

Hindi Hindi Bible 1 Kings 1 Kings 17 1 Kings 17:11

1 Kings 17:11
जब वह लेने जा रही थी, तो उसने उसे पुकार के कहा अपने हाथ में एक टुकड़ा रोटी भी मेरे पास लेती आ।

1 Kings 17:101 Kings 171 Kings 17:12

1 Kings 17:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.

American Standard Version (ASV)
And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand.

Bible in Basic English (BBE)
And when she was going to get it, he said to her, And get me with it a small bit of bread.

Darby English Bible (DBY)
And she went to fetch [it], and he called to her and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand.

Webster's Bible (WBT)
And as she was going to bring it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thy hand.

World English Bible (WEB)
As she was going to get it, he called to her, and said, Please bring me a morsel of bread in your hand.

Young's Literal Translation (YLT)
And she goeth to bring `it', and he calleth unto her and saith, `Bring, I pray thee, to me a morsel of bread in thy hand.'

And
as
she
was
going
וַתֵּ֖לֶךְwattēlekva-TAY-lek
fetch
to
לָקַ֑חַתlāqaḥatla-KA-haht
it,
he
called
וַיִּקְרָ֤אwayyiqrāʾva-yeek-RA
to
אֵלֶ֙יהָ֙ʾēlêhāay-LAY-HA
said,
and
her,
וַיֹּאמַ֔רwayyōʾmarva-yoh-MAHR
Bring
לִֽקְחִיliqĕḥîLEE-keh-hee
me,
I
pray
thee,
נָ֥אnāʾna
morsel
a
לִ֛יlee
of
bread
פַּתpatpaht
in
thine
hand.
לֶ֖חֶםleḥemLEH-hem
בְּיָדֵֽךְ׃bĕyādēkbeh-ya-DAKE

Cross Reference

Genesis 18:5
फिर मैं एक टुकड़ा रोटी ले आऊं और उससे आप अपने जीव को तृप्त करें; तब उसके पश्चात आगे बढें: क्योंकि आप अपने दास के पास इसी लिये पधारे हैं। उन्होंने कहा, जैसा तू कहता है वैसा ही कर।

Genesis 24:18
उसने कहा, हे मेरे प्रभु, ले, पी ले: और उसने फुर्ती से घड़ा उतार कर हाथ में लिये लिये उसको पिला दिया।

1 Kings 17:9
कि चलकर सीदोन के सारपत नगर में जा कर वहीं रह: सुन, मैं ने वहां की एक विधवा को तेरे खिलाने की आज्ञा दी है।

1 Kings 18:4
ओबद्याह तो यहोवा का भय यहां तक मानता था कि जब ईज़ेबेल यहोवा के नबियों को नाश करती थी, तब ओबद्याह ने एक सौ नबियों को ले कर पचास-पचास करके गुफाओं में छिपा रखा; और अन्न जल देकर उनका पालन-पोषण करता रहा।

Matthew 10:42
जो कोई इन छोटों में से एक को चेला जानकर केवल एक कटोरा ठंडा पानी पिलाए, मैं तुम से सच कहता हूं, वह किसी रीति से अपना प्रतिफल न खोएगा॥

Matthew 25:35
क्योंकि मैं भूखा था, और तुम ने मुझे खाने को दिया; मैं प्यासा था, और तुम ने मुझे पानी पिलाया, मैं पर देशी था, तुम ने मुझे अपने घर में ठहराया।

Hebrews 13:2
पहुनाई करना न भूलना, क्योंकि इस के द्वारा कितनों ने अनजाने स्वर्गदूतों की पहुनाई की है।