1 Kings 11:2 in Hindi

Hindi Hindi Bible 1 Kings 1 Kings 11 1 Kings 11:2

1 Kings 11:2
वे उन जातियों की थीं, जिनके विषय में यहोवा ने इस्राएलियों से कहा था, कि तुम उनके मध्य में न जाना, और न वे तुम्हारे मध्य में आने पाएं, वे तुम्हारा मन अपने देवताओं की ओर नि:सन्देह फेरेंगी; उन्हीं की प्रीति में सुलैमान लिप्त हो गया।

1 Kings 11:11 Kings 111 Kings 11:3

1 Kings 11:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
Of the nations concerning which the LORD said unto the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in unto you: for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love.

American Standard Version (ASV)
of the nations concerning which Jehovah said unto the children of Israel, Ye shall not go among them, neither shall they come among you; for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love.

Bible in Basic English (BBE)
The nations of which the Lord had said to the children of Israel, You are not to take wives from them and they are not to take wives from you; or they will certainly make you go after their gods: to these Solomon was united in love.

Darby English Bible (DBY)
of the nations of which Jehovah had said to the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in to you; they would certainly turn away your heart after their gods: to these Solomon was attached in love.

Webster's Bible (WBT)
Of the nations concerning which the LORD said to the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in to you: for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon cleaved to these in love.

World English Bible (WEB)
of the nations concerning which Yahweh said to the children of Israel, You shall not go among them, neither shall they come among you; for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon joined to these in love.

Young's Literal Translation (YLT)
of the nations of which Jehovah said unto the sons of Israel, `Ye do not go in to them, and they do not go in to you; surely they turn aside your heart after their gods;' to them hath Solomon cleaved for love.

Of
מִןminmeen
the
nations
הַגּוֹיִ֗םhaggôyimha-ɡoh-YEEM
concerning
which
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
Lord
the
אָֽמַרʾāmarAH-mahr
said
יְהוָה֩yĕhwāhyeh-VA
unto
אֶלʾelel
the
children
בְּנֵ֨יbĕnêbeh-NAY
Israel,
of
יִשְׂרָאֵ֜לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
Ye
shall
not
לֹֽאlōʾloh
in
go
תָבֹ֣אוּtābōʾûta-VOH-oo
to
them,
neither
בָהֶ֗םbāhemva-HEM
they
shall
וְהֵם֙wĕhēmveh-HAME
come
in
לֹֽאlōʾloh
surely
for
you:
unto
יָבֹ֣אוּyābōʾûya-VOH-oo
they
will
turn
away
בָכֶ֔םbākemva-HEM

אָכֵן֙ʾākēnah-HANE
your
heart
יַטּ֣וּyaṭṭûYA-too
after
אֶתʾetet
their
gods:
לְבַבְכֶ֔םlĕbabkemleh-vahv-HEM
Solomon
אַֽחֲרֵ֖יʾaḥărêah-huh-RAY
clave
אֱלֹֽהֵיהֶ֑םʾĕlōhêhemay-loh-hay-HEM
unto
these
in
love.
בָּהֶ֛םbāhemba-HEM
דָּבַ֥קdābaqda-VAHK
שְׁלֹמֹ֖הšĕlōmōsheh-loh-MOH
לְאַֽהֲבָֽה׃lĕʾahăbâleh-AH-huh-VA

Cross Reference

Exodus 34:16
और तू उनकी बेटियों को अपने बेटों के लिये लावे, और उनकी बेटियां जो आप अपने देवताओं के पीछे होने का व्यभिचार करती है तेरे बेटों से भी अपने देवताओं के पीछे होने को व्यभिचार करवाएं।

Deuteronomy 7:3
और न उन से ब्याह शादी करना, न तो उनकी बेटी को अपने बेटे के लिये ब्याह लेना।

Exodus 23:32
तू न तो उन से वाचा बान्धना और न उनके देवताओं से।

Joshua 23:12
क्योंकि यदि तुम किसी रीति यहोवा से फिरकर इन जातियों के बाकी लोगों से मिलने लगो जो तुम्हारे बीच बचे हुए रहते हैं, और इन से ब्याह शादी करके इनके साथ समधियाना रिश्ता जोड़ो,

Numbers 25:1
इस्त्राएली शित्तीम में रहते थे, और लोग मोआबी लड़कियों के संग कुकर्म करने लगे।

Romans 12:9
प्रेम निष्कपट हो; बुराई से घृणा करो; भलाई मे लगे रहो।

1 Corinthians 15:33
धोखा न खाना, बुरी संगति अच्छे चरित्र को बिगाड़ देती है।

2 Corinthians 6:14
अविश्वासियों के साथ असमान जूए में न जुतो, क्योंकि धामिर्कता और अधर्म का क्या मेल जोल? या ज्योति और अन्धकार की क्या संगति?

Revelation 2:4
पर मुझे तेरे विरूद्ध यह कहना है कि तू ने अपना पहिला सा प्रेम छोड़ दिया है।

Romans 1:32
वे तो परमेश्वर की यह विधि जानते हैं, कि ऐसे ऐसे काम करने वाले मुत्यु के दण्ड के योग्य हैं, तौभी न केवल आप ही ऐसे काम करते हैं, वरन करने वालों से प्रसन्न भी होते हैं॥

Malachi 2:11
यहूदा ने विश्वासघात किया है, और इस्राएल में और यरूशलेम में घृणित काम किया गया है; क्योंकि यहूदा ने बिराने देवता की कन्या से विवाह कर के यहोवा के पवित्र स्थान को जो उसका प्रिय है, अपवित्र किया है।

Psalm 139:21
हे यहोवा, क्या मैं तेरे बैरियों से बैर न रखूं, और तेरे विरोधियों से रूठ न जाऊं?

Genesis 34:3
तब उसका मन याकूब की बेटी दीना से लग गया, और उसने उस कन्या से प्रेम की बातें की, और उससे प्रेम करने लगा।

Judges 3:6
तब वे उनकी बेटियां ब्याह में लेने लगे, और अपनी बेटियां उनके बेटों को ब्याह में देने लगे; और उनके देवताओं की भी उपासना करने लगे॥

Judges 16:4
इसके बाद वह सोरेक नाम नाले में रहनेवाली दलीला नाम एक स्त्री से प्रीति करने लगा।

1 Kings 16:31
उसने तो नबात के पुत्र यारोबाम के पापों में चलना हलकी सी बात जानकर, सीदोनियों के राजा एतबाल की बेटी ईजेबेल को ब्याह कर बाल देवता की उपासना की और उसको दण्डवत किया।

2 Chronicles 19:2
तब हनानी नाम दशीं का पुत्र येहू यहोशापात राजा से भेंट करने को निकला और उस से कहने लगा, क्या दुष्टों की सहायता करनी और यहोवा के बैरियों से प्रेम रखना चाहिये? इस काम के कारण यहोवा की ओर से तुझ पर क्रोध भड़का है।

2 Chronicles 21:6
वह इस्राएल के राजाओं की सी चाल चला, जैसे अहाब का घराना चलता था, क्योंकि उसकी पत्नी अहाब की बेटी थी। और वह उस काम को करता था, जो यहोवा की दृष्टि में बुरा है।

Ezra 9:12
इसलिये अब तू न तो अपनी बेठियां उनके बेटों को ब्याह देना और न उनकी बेटियों से अपने बेटों का ब्याह करना, और न कभी उनका कुशल क्षेम चाहना, इसलिये कि तुम बलवान बनो और उस देश के अच्छे अच्छे पदार्थ खाने पाओ, और उसे ऐसा छोड़ जाओ, कि वह तुम्हारे वंश के अधिकार में सदैव बना रहे।

Ezra 10:2
तब यहीएल का पुत्र शकन्याह जो एलाम के वंश में का था, एज्रा से कहने लगा, हम लोगों ने इस देश के लोगों में से अन्यजाति स्त्रियां ब्याह कर अपने परमेश्वर का विश्वासघात तो किया है, परन्तु इस दशा में भी इस्राएल के लिये आशा है।

Genesis 2:24
इस कारण पुरूष अपने माता पिता को छोड़कर अपनी पत्नी से मिला रहेगा और वे एक तन बने रहेंगे।