1 Corinthians 4:16
सो मैं तुम से बिनती करता हूं, कि मेरी सी चाल चलो।
1 Corinthians 4:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore I beseech you, be ye followers of me.
American Standard Version (ASV)
I beseech you therefore, be ye imitators of me.
Bible in Basic English (BBE)
So my desire is that you take me as your example.
Darby English Bible (DBY)
I entreat you therefore, be my imitators.
World English Bible (WEB)
I beg you therefore, be imitators of me.
Young's Literal Translation (YLT)
I call upon you, therefore, become ye followers of me;
| Wherefore | παρακαλῶ | parakalō | pa-ra-ka-LOH |
| I beseech | οὖν | oun | oon |
| you, | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| be ye | μιμηταί | mimētai | mee-may-TAY |
| followers | μου | mou | moo |
| of me. | γίνεσθε | ginesthe | GEE-nay-sthay |
Cross Reference
2 Thessalonians 3:9
यह नहीं, कि हमें अधिकार नहीं; पर इसलिये कि अपने आप को तुम्हारे लिये आदर्श ठहराएं, कि तुम हमारी सी चाल चलो।
1 Corinthians 11:1
तुम मेरी सी चाल चलो जैसा मैं मसीह की सी चाल चलता हूं॥
Philippians 3:17
हे भाइयो, तुम सब मिलकर मेरी सी चाल चलो, और उन्हें पहिचान रखो, जो इस रीति पर चलते हैं जिस का उदाहरण तुम हम में पाते हो।
1 Thessalonians 1:6
और तुम बड़े क्लेश में पवित्र आत्मा के आनन्द के साथ वचन को मान कर हमारी और प्रभु की सी चाल चलने लगे।
Philippians 4:9
जो बातें तुम ने मुझ से सीखीं, और ग्रहण की, और सुनी, और मुझ में देखीं, उन्हीं का पालन किया करो, तब परमेश्वर जो शान्ति का सोता है तुम्हारे साथ रहेगा॥
Hebrews 13:7
जो तुम्हारे अगुवे थे, और जिन्हों ने तुम्हें परमेश्वर का वचन सुनाया है, उन्हें स्मरण रखो; और ध्यान से उन के चाल-चलन का अन्त देखकर उन के विश्वास का अनुकरण करो।
John 10:4
और जब वह अपनी सब भेड़ों को बाहर निकाल चुकता है, तो उन के आगे आगे चलता है, और भेड़ें उसके पीछे पीछे हो लेती हैं; क्योंकि वे उसका शब्द पहचानती हैं।
1 Peter 5:3
और जो लोग तुम्हें सौंपे गए हैं, उन पर अधिकार न जताओ, वरन झुंड के लिये आदर्श बनो।