1 Chronicles 18:12 in Hindi

Hindi Hindi Bible 1 Chronicles 1 Chronicles 18 1 Chronicles 18:12

1 Chronicles 18:12
फिर सरूयाह के पुत्र अबीशै ने लोन की तराई में अठारह हजार एदोमियों को मार लिया।

1 Chronicles 18:111 Chronicles 181 Chronicles 18:13

1 Chronicles 18:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Moreover Abishai the son of Zeruiah slew of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand.

American Standard Version (ASV)
Moreover Abishai the son of Zeruiah smote of the Edomites in the Valley of Salt eighteen thousand.

Bible in Basic English (BBE)
And when he came back from putting to the sword eighteen thousand of the Edomites in the Valley of Salt,

Darby English Bible (DBY)
And Abishai the son of Zeruiah smote of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand.

Webster's Bible (WBT)
Moreover, Abishai the son of Zeruiah slew of the Edomites in the valley of salt eighteen thousand.

World English Bible (WEB)
Moreover Abishai the son of Zeruiah struck of the Edomites in the Valley of Salt eighteen thousand.

Young's Literal Translation (YLT)
And Abishai son of Zeruiah hath smitten Edom in the valley of salt -- eighteen thousand,

Moreover
Abishai
וְאַבְשַׁ֣יwĕʾabšayveh-av-SHAI
the
son
בֶּןbenben
of
Zeruiah
צְרוּיָ֗הṣĕrûyâtseh-roo-YA
slew
הִכָּ֤הhikkâhee-KA

אֶתʾetet
Edomites
the
of
אֱדוֹם֙ʾĕdômay-DOME
in
the
valley
בְּגֵ֣יאbĕgêʾbeh-ɡAY
of
salt
הַמֶּ֔לַחhammelaḥha-MEH-lahk
eighteen
שְׁמוֹנָ֥הšĕmônâsheh-moh-NA

עָשָׂ֖רʿāśārah-SAHR
thousand.
אָֽלֶף׃ʾālepAH-lef

Cross Reference

1 Samuel 26:6
तब दाऊद ने हित्ती अहीमेलेक और जरूयाह के पुत्र योआब के भाई अबीशै से कहा, मेरे साथ उस छावनी में शाऊल के पास कौन चलेगा? अबीशै ने कहा, तेरे साथ मैं चलूंगा।

Psalm 60:8
मोआब मेरे धोने का पात्रा है; मैं एदोम पर अपना जूता फेंकूंगा; हे पलिश्तीन मेरे ही कारण जयजयकार कर॥

Psalm 60:1
हे परमेश्वर तू ने हम को त्याग दिया, और हम को तोड़ डाला है; तू क्रोधित हुआ; फिर हम को ज्यों का त्यों कर दे।

2 Chronicles 25:11
परन्तु अमस्याह हियाव बान्ध कर अपने लोगों को ले चला, और लोन की तराई में जा कर, दस हजार सेईरियों को मार डाला।

1 Chronicles 19:11
और शेष लोगों को अपने भाई अबीशै के हाथ सौंप दिया, और उन्होंने अम्मोनियों के साम्हने पांति बान्धी।

1 Chronicles 11:20
और अबीशै जो योआब का भाई था, वह तीनों में मुख्य था। और उसने अपना भाला चला कर तीन सौ को मार डाला और तीनों में नामी हो गया।

1 Chronicles 2:16
और सरूयाह के पुत्र अबीशै, योआब और असाहेल थे तीन थे।

2 Kings 14:7
उसी अमस्याह ने लोन की तराई में दस हजार एदोमी पुरुष मार डाले, और सेला नगर से युद्ध कर के उसे ले लिया, और उसका नाम योक्तेल रखा, और वह नाम आज तक चलता है।

2 Samuel 23:18
और अबीशै जो सरूयाह के पुत्र योआब का भाई था, वह तीनों से मुख्य था। उसने अपना भाला चला कर तीन सौ को मार डाला, और तीनों में नामी हो गया।

2 Samuel 21:17
परन्तु सरूयाह के पुत्र अबीशै ने दाऊद की सहायता करके उस पलिश्ती को ऐसा मारा कि वह मर गया। तब दाऊद के जनों ने शपथ खाकर उस से कहा, तू फिर हमारे संग युद्ध को जाने न पाएगा, ऐसा न हो कि तेरे मरने से इस्राएल का दिया बुझ जाए।

2 Samuel 20:6
तब दाऊद ने अबीशै से कहा, अब बिक्री का पुत्र शेबा अबशालोम से भी हमारी अधिक हानि करेगा; इसलिये तू अपने प्रभु के लोगों को ले कर उसका पीछा कर, ऐसा न हो कि वह गढ़ वाले नगर पाकर हमारी दृष्टि से छिप जाए।

2 Samuel 19:21
तब सरूयाह के पुत्र अबीशै ने कहा, शिमी ने जो यहोवा के अभिषिक्त को शाप दिया था, इस कारण क्या उसको वध करना न चाहिये?

2 Samuel 16:9
तब सरूयाह के पुत्र अबीशै ने राजा से कहा, यह मरा हुआ कुत्ता मेरे प्रभु राजा को क्यों शाप देने पाए? मुझे उधर जा कर उसका सिर काटने दे।

2 Samuel 10:14
यह देखकर कि अरामी भाग गए हैं अम्मोनी भी अबीशै के साम्हने से भागकर नगर के भीतर घुसे। तब योआब अम्मोनियों के पास से लौटकर यरूशलेम को आया।

2 Samuel 10:10
और और लोगों को अपने भाई अबीशै के हाथ सौंप दिया, और उसने अम्मोनियों के साम्हने उनकी पांति बन्धाई।

2 Samuel 8:13
और जब दाऊद लोमवाली तराई में अठारह हजार अरामियों को मार के लौट आया, तब उसका बड़ा नाम हो गया।

2 Samuel 7:13
मेरे नाम का घर वही बनवाएगा, और मैं उसकी राजगद्दी को सदैव स्थिर रखूंगा।

2 Samuel 3:30
योआब और उसके भाई अबीशै ने अब्नेर को इस कारण घात किया, कि उसने उनके भाई असाहेल को गिबोन में लड़ाई के समय मार डाला था।

1 Samuel 26:8
तब अबीशै ने दाऊद से कहा, परमेश्वर ने आज तेरे शत्रु को तेरे हाथ में कर दिया है; इसलिये अब मैं उसको एक बार ऐसा मारूं कि भाला उसे बेधता हुआ भूमि में धंस जाए, और मुझ को उसे दूसरी बार मारना न पड़ेगा।