1 Chronicles 16:37 in Hindi

Hindi Hindi Bible 1 Chronicles 1 Chronicles 16 1 Chronicles 16:37

1 Chronicles 16:37
तब उसने वहां अर्थात यहोवा की वाचा के सन्दूक के साम्हने आसाप और उसके भाइयों को छोड़ दिया, कि प्रतिदिन के प्रयोजन के अनुसार वे सन्दूक के साम्हने नित्य सेवा टहल किया करें!

1 Chronicles 16:361 Chronicles 161 Chronicles 16:38

1 Chronicles 16:37 in Other Translations

King James Version (KJV)
So he left there before the ark of the covenant of the LORD Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day's work required:

American Standard Version (ASV)
So he left there, before the ark of the covenant of Jehovah, Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day's work required;

Bible in Basic English (BBE)
So he made Asaph and his brothers keep their places there before the ark of the agreement of the Lord, to do whatever had to be done before the ark at all times day by day:

Darby English Bible (DBY)
And he left there, before the ark of the covenant of Jehovah, Asaph and his brethren, to do the service before the ark continually, as every day's duty required;

Webster's Bible (WBT)
So he left there before the ark of the covenant of the LORD Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day's work required:

World English Bible (WEB)
So he left there, before the ark of the covenant of Yahweh, Asaph and his brothers, to minister before the ark continually, as every day's work required;

Young's Literal Translation (YLT)
And he leaveth there before the ark of the covenant of Jehovah, for Asaph and for his brethren, to minister before the ark continually, according to the matter of a day in its day,

So
he
left
וַיַּֽעֲזָבwayyaʿăzobva-YA-uh-zove
there
שָׁ֗םšāmshahm
before
לִפְנֵי֙lipnēyleef-NAY
the
ark
אֲר֣וֹןʾărônuh-RONE
covenant
the
of
בְּרִיתbĕrîtbeh-REET
of
the
Lord
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
Asaph
לְאָסָ֖ףlĕʾāsāpleh-ah-SAHF
brethren,
his
and
וּלְאֶחָ֑יוûlĕʾeḥāywoo-leh-eh-HAV
to
minister
לְשָׁרֵ֞תlĕšārētleh-sha-RATE
before
לִפְנֵ֧יlipnêleef-NAY
the
ark
הָֽאָר֛וֹןhāʾārônha-ah-RONE
continually,
תָּמִ֖ידtāmîdta-MEED
as
every
day's
לִדְבַרlidbarleed-VAHR
work
י֥וֹםyômyome
required:
בְּיוֹמֽוֹ׃bĕyômôbeh-yoh-MOH

Cross Reference

2 Chronicles 8:14
और उसने अपने पिता दाऊद के नियम के अनुसार याजकों की सेवकाई के लिये उनके दल ठहराए, और लेवियों को उनके कामों पर ठहराया, कि हर एक दिन के प्रयोजन के अनुसार वे यहोवा की स्तुति और याजकों के साम्हने सेवा-टहल किया करें, और एक एक फाटक के पास द्वारपालों को दल दल कर के ठहरा दिया; क्योंकि परमेश्वर के भक्त दाऊद ने ऐसी आज्ञा दी थी।

Ezra 3:4
और उन्होंने झोंपडिय़ों के पर्व को माना, जैसे कि लिखा है, और प्रतिदिन के होमबलि एक एक दिन की गिनती और नियम के अनुसार चढ़ाए।

1 Chronicles 15:17
तब लेवियों ने योएल के पुत्र हेमान को, और उसके भाइयों में से बेरेक्याह के पुत्र आसाप को, और अपने भाई मरारियों में से कूशायाह के पुत्र एतान को ठहराया।

1 Chronicles 16:4
तब उसने कई लेवियों को इसलिये ठहरा दिया, कि यहोवा के सन्दूक के साम्हने सेवा टहल किया करें, और इस्राएल के परमेश्वर यहोवा की चर्चा और उसका धन्यवाद और स्तुति किया करें।

1 Chronicles 25:1
फिर दाऊद और सेनापतियोंने आसाप, हेमान और यदूतून के कितने पुत्रोंको सेवकाई के लिथे अलग किया कि वे वीणा, सारंगी और फांफ बजा बजाकर नबूवत करें। और इस सेवकाई के काम करनेवाले मनुष्योंकी गिनती यह यी :