Ecclesiastes 3:1
हर एक बात का एक अवसर और प्रत्येक काम का, जो आकाश के नीचे होता है, एक समय है।
Ecclesiastes 3:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:
American Standard Version (ASV)
For everything there is a season, and a time for very purpose under heaven:
Bible in Basic English (BBE)
For everything there is a fixed time, and a time for every business under the sun.
Darby English Bible (DBY)
To everything there is a season, and a time to every purpose under the heavens:
World English Bible (WEB)
For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven:
Young's Literal Translation (YLT)
To everything -- a season, and a time to every delight under the heavens:
| To every | לַכֹּ֖ל | lakkōl | la-KOLE |
| thing there is a season, | זְמָ֑ן | zĕmān | zeh-MAHN |
| time a and | וְעֵ֥ת | wĕʿēt | veh-ATE |
| to every | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
| purpose | חֵ֖פֶץ | ḥēpeṣ | HAY-fets |
| under | תַּ֥חַת | taḥat | TA-haht |
| the heaven: | הַשָּׁמָֽיִם׃ | haššāmāyim | ha-sha-MA-yeem |
Cross Reference
Ecclesiastes 3:17
मैं ने मन में कहा, परमेश्वर धर्मी और दुष्ट दोनों का न्याय करेगा, क्योंकि उसके यहां एक एक विषय और एक एक काम का समय है।
Ecclesiastes 8:5
जो आज्ञा को मानता है, वह जोखिम से बचेगा, और बुद्धिमान का मन समय और न्याय का भेद जानता है।
2 Kings 5:26
उसने उस से कहा, जब वह पुरुष इधर मुंह फेर कर तुझ से मिलने को अपने रथ पर से उतरा, तब वह पूरा हाल मुझे मालूम था; क्या यह समय चान्दी वा वस्त्र वा जलपाई वा दाख की बारियां, भेड़-बकरियां, गायबैल और दास-दासी लेने का है?
Ecclesiastes 2:3
मैं ने मन में सोचा कि किस प्रकार से मेरी बुद्धि बनी रहे और मैं अपने प्राण को दाखमधु पीने से क्योंकर बहलाऊं और क्योंकर मूर्खता को थामे रहूं, जब तक मालूम न करूं कि वह अच्छा काम कौन सा है जिसे मनुष्य जीवन भर करता रहे।
2 Chronicles 33:12
तब संकट में पड़ कर वह अपने परमेश्वर यहोवा को मानने लगा, और अपने पूर्वजों के परमेश्वर के साम्हने बहुत दीन हुआ, और उस से प्रार्थना की।
Proverbs 15:23
सज्जन उत्तर देने से आनन्दित होता है, और अवसर पर कहा हुआ वचन क्या ही भला होता है!
Matthew 16:3
और भोर को कहते हो, कि आज आन्धी आएगी क्योंकि आकाश लाल और धुमला है; तुम आकाश का लक्षण देखकर भेद बता सकते हो पर समयों के चिन्हों का भेद नहीं बता सकते?