Deuteronomy 28:38
तू खेत में बीज तो बहुत सा ले जाएगा, परन्तु उपज थोड़ी ही बटोरेगा; क्योंकि टिड्डियां उसे खा जाएंगी।
Thou out carry shalt | זֶ֥רַע | zeraʿ | ZEH-ra |
much | רַ֖ב | rab | rahv |
seed | תּוֹצִ֣יא | tôṣîʾ | toh-TSEE |
into the field, | הַשָּׂדֶ֑ה | haśśāde | ha-sa-DEH |
in; gather shalt and | וּמְעַ֣ט | ûmĕʿaṭ | oo-meh-AT |
but little | תֶּֽאֱסֹ֔ף | teʾĕsōp | teh-ay-SOFE |
for | כִּ֥י | kî | kee |
locust the | יַחְסְלֶ֖נּוּ | yaḥsĕlennû | yahk-seh-LEH-noo |
shall consume | הָֽאַרְבֶּֽה׃ | hāʾarbe | HA-ar-BEH |