Bible

Deuteronomy 17:8 in Hindi

Deuteronomy 17:8
यदि तेरी बस्तियों के भीतर कोई झगड़े की बात हो, अर्थात आपस के खून, वा विवाद, वा मारपीट का कोई मुकद्दमा उठे, और उसका न्याय करना तेरे लिये कठिन जान पड़े, तो उस स्थान को जा कर जो तेरा परमेश्वर यहोवा चुन लेगा;

Deuteronomy 17:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose;

American Standard Version (ASV)
If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates; then shalt thou arise, and get thee up unto the place which Jehovah thy God shall choose;

Bible in Basic English (BBE)
If you are not able to give a decision as to who is responsible for a death, or who is right in a cause, or who gave the first blow in a fight, and there is a division of opinion about it in your town: then go to the place marked out by the Lord your God;

Darby English Bible (DBY)
If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between cause and cause, and between stroke and stroke, matters of controversy within thy gates, then shalt thou arise, and go up to the place which Jehovah thy God will choose.

Webster's Bible (WBT)
If there shall arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and go up to the place which the LORD thy God shall choose;

World English Bible (WEB)
If there arise a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates; then shall you arise, and go up to the place which Yahweh your God shall choose;

Young's Literal Translation (YLT)
`When anything is too hard for thee for judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke -- matters of strife within thy gates -- then thou hast risen, and gone up unto the place on which Jehovah thy God doth fix,

If כִּ֣י kee
too hard יִפָּלֵא֩ pālāʾ pa-LA
for מִמְּךָ֙ min meen
there arise a matter דָבָ֜ר dābār da-VAHR
thee in judgment, לַמִּשְׁפָּ֗ט mišpāṭ meesh-PAHT
between בֵּֽין bên bane
blood דָּ֨ם׀ dām dahm
and blood, לְדָ֜ם dām dahm
between בֵּֽין bên bane
plea דִּ֣ין dîn deen
and plea, לְדִ֗ין dîn deen
and between וּבֵ֥ין bên bane
stroke נֶ֙גַע֙ negaʿ neh-ɡA
and stroke, לָנֶ֔גַע negaʿ neh-ɡA
matters דִּבְרֵ֥י dābār da-VAHR
of controversy רִיבֹ֖ת rîb reev
within thy gates: בִּשְׁעָרֶ֑יךָ šaʿar sha-AR
then shalt thou arise, וְקַמְתָּ֣ qûm koom
and get thee up וְעָלִ֔יתָ ʿālâ ah-LA
into אֶל ʾēl ale
the place הַמָּק֔וֹם māqôm ma-KOME
which אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
shall choose; יִבְחַ֛ר bāḥar ba-HAHR
the Lord יְהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
thy God אֱלֹהֶ֖יךָ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
בּֽוֹ׃



Read Full Chapter : Deuteronomy 17

Hindi Bible