Daniel 6:23
तब राजा ने बहुत आनन्दित हो कर, दानिय्येल को गड़हे में से निकालने की आज्ञा दी। सो दानिय्येल गड़हे में से निकाला गया, और उस पर हानि का कोई चिन्ह न पाया गया, क्योंकि वह अपने परमेश्वर पर विश्वास रखता था।
Tamil Indian Revised Version
இவனுடைய மகன் சல்லூம்; இவனுடைய மகன் மிப்சாம்; இவனுடைய மகன் மிஸ்மா.
Tamil Easy Reading Version
சவுலின் மகன் சல்லூம், சல்லூமின் மகன் மிப்சாம், மிப்சாமின் மகன் மிஸ்மா.
Thiru Viviliam
அவர் மகன் சல்லூம், அவர் மகன் மிப்சாம், அவர் மகன் மிஸ்மா.
King James Version (KJV)
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
American Standard Version (ASV)
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
Bible in Basic English (BBE)
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
Darby English Bible (DBY)
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
Webster’s Bible (WBT)
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
World English Bible (WEB)
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
Young’s Literal Translation (YLT)
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 4:25
இவன் குமாரன் சல்லுூம்; இவன் குமாரன் மிப்சாம்; இவன் குமாரன் மிஸ்மா.
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
Shallum | שַׁלֻּ֥ם | šallum | sha-LOOM |
his son, | בְּנ֛וֹ | bĕnô | beh-NOH |
Mibsam | מִבְשָׂ֥ם | mibśām | meev-SAHM |
his son, | בְּנ֖וֹ | bĕnô | beh-NOH |
Mishma | מִשְׁמָ֥ע | mišmāʿ | meesh-MA |
his son. | בְּנֽוֹ׃ | bĕnô | beh-NOH |
Then | בֵּאדַ֣יִן | bēʾdayin | bay-DA-yeen |
was the king | מַלְכָּ֗א | malkāʾ | mahl-KA |
exceeding | שַׂגִּיא֙ | śaggîʾ | sa-ɡEE |
glad | טְאֵ֣ב | ṭĕʾēb | teh-AVE |
him, for | עֲל֔וֹהִי | ʿălôhî | uh-LOH-hee |
and commanded | וּלְדָ֣נִיֵּ֔אל | ûlĕdāniyyēl | oo-leh-DA-nee-YALE |
up take should they that | אֲמַ֖ר | ʾămar | uh-MAHR |
Daniel | לְהַנְסָקָ֣ה | lĕhansāqâ | leh-hahn-sa-KA |
out of | מִן | min | meen |
den. the | גֻּבָּ֑א | gubbāʾ | ɡoo-BA |
So Daniel | וְהֻסַּ֨ק | wĕhussaq | veh-hoo-SAHK |
up taken was | דָּנִיֵּ֜אל | dāniyyēl | da-nee-YALE |
out of | מִן | min | meen |
the den, | גֻּבָּ֗א | gubbāʾ | ɡoo-BA |
no and | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
manner | חֲבָל֙ | ḥăbāl | huh-VAHL |
of hurt | לָא | lāʾ | la |
found was | הִשְׁתְּכַ֣ח | hištĕkaḥ | heesh-teh-HAHK |
upon him, because | בֵּ֔הּ | bēh | bay |
he believed | דִּ֖י | dî | dee |
in his God. | הֵימִ֥ן | hêmin | hay-MEEN |
בֵּאלָהֵֽהּ׃ | bēʾlāhēh | bay-la-HAY |
Tamil Indian Revised Version
இவனுடைய மகன் சல்லூம்; இவனுடைய மகன் மிப்சாம்; இவனுடைய மகன் மிஸ்மா.
Tamil Easy Reading Version
சவுலின் மகன் சல்லூம், சல்லூமின் மகன் மிப்சாம், மிப்சாமின் மகன் மிஸ்மா.
Thiru Viviliam
அவர் மகன் சல்லூம், அவர் மகன் மிப்சாம், அவர் மகன் மிஸ்மா.
King James Version (KJV)
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
American Standard Version (ASV)
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
Bible in Basic English (BBE)
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
Darby English Bible (DBY)
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
Webster’s Bible (WBT)
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
World English Bible (WEB)
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
Young’s Literal Translation (YLT)
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
1 நாளாகமம் 1 Chronicles 4:25
இவன் குமாரன் சல்லுூம்; இவன் குமாரன் மிப்சாம்; இவன் குமாரன் மிஸ்மா.
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
Shallum | שַׁלֻּ֥ם | šallum | sha-LOOM |
his son, | בְּנ֛וֹ | bĕnô | beh-NOH |
Mibsam | מִבְשָׂ֥ם | mibśām | meev-SAHM |
his son, | בְּנ֖וֹ | bĕnô | beh-NOH |
Mishma | מִשְׁמָ֥ע | mišmāʿ | meesh-MA |
his son. | בְּנֽוֹ׃ | bĕnô | beh-NOH |