Hindi Bible
James 3:8 in Hindi
James 3:8
पर जीभ को मनुष्यों में से कोई वश में नहीं कर सकता; वह एक ऐसी बला है जो कभी रुकती ही नहीं; वह प्राण नाशक विष से भरी हुई है।
James 3:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
American Standard Version (ASV)
But the tongue can no man tame; `it is' a restless evil, `it is' full of deadly poison.
Bible in Basic English (BBE)
But the tongue may not be controlled by man; it is an unresting evil, it is full of the poison of death.
Darby English Bible (DBY)
but the tongue can no one among men tame; [it is] an unsettled evil, full of death-bringing poison.
World English Bible (WEB)
But nobody can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
Young's Literal Translation (YLT)
and the tongue no one of men is able to subdue, `it is' an unruly evil, full of deadly poison,
| the | τὴν | ho | oh |
| But | δὲ | de | thay |
| tongue | γλῶσσαν | glōssa | GLOSE-sa |
| no | οὐδεὶς | oudeis | oo-THEES |
| can | δύναται | dynamai | THYOO-na-may |
| man | ἀνθρώπων | anthrōpos | AN-throh-pose |
| tame; | δαμάσαι | damazō | tha-MA-zoh |
| an unruly | ἀκατάσχετον | akataschetos | ah-ka-TA-skay-tose |
| evil, | κακόν | kakos | ka-KOSE |
| full | μεστὴ | mestos | may-STOSE |
| poison. | ἰοῦ | ios | ee-OSE |
| of deadly | θανατηφόρου | thanatēphoros | tha-na-TAY-foh-rose |