Ezekiel 12:23 in Hindi

Hindi Hindi Bible Ezekiel Ezekiel 12 Ezekiel 12:23

Ezekiel 12:23
इसलिये उन से कह, प्रभु यहोवा यों कहता है, मैं इस कहावत को बन्द करूंगा; और यह कहावत इस्राएल पर फिर न चलेगी। और तू उन से कह कि वह दिन निकट आ गया है, और दर्शन की सब बातें पूरी होने पर हैं।

Ezekiel 12:22Ezekiel 12Ezekiel 12:24

Ezekiel 12:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
Tell them therefore, Thus saith the Lord GOD; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision.

American Standard Version (ASV)
Tell them therefore, Thus saith the Lord Jehovah: I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the fulfilment of every vision.

Bible in Basic English (BBE)
For this cause say to them, This is what the Lord has said: I have made this saying come to an end, and it will no longer be used as a common saying in Israel; but say to them, The days are near, and the effect of every vision.

Darby English Bible (DBY)
Tell them therefore, Thus saith the Lord Jehovah: I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the accomplishment of every vision.

World English Bible (WEB)
Tell them therefore, Thus says the Lord Yahweh: I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but tell them, The days are at hand, and the fulfillment of every vision.

Young's Literal Translation (YLT)
therefore say unto them: Thus said the Lord Jehovah: I have caused this simile to cease, And they use it not as a simile again in Israel, But speak to them: Drawn near have the days, And spoken hath every vision.

them
לָכֵ֞ןlākēnla-HANE
therefore,
אֱמֹ֣רʾĕmōray-MORE
Tell

אֲלֵיהֶ֗םʾălêhemuh-lay-HEM
Thus
כֹּֽהkoh
saith
אָמַר֮ʾāmarah-MAHR
Lord
the
אֲדֹנָ֣יʾădōnāyuh-doh-NAI
God;
יְהוִה֒yĕhwihyeh-VEE
cease,
to

proverb
הִשְׁבַּ֙תִּי֙hišbattiyheesh-BA-TEE
this
אֶתʾetet
make
הַמָּשָׁ֣לhammāšālha-ma-SHAHL
will
I
הַזֶּ֔הhazzeha-ZEH
no
shall
they
and
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
proverb
יִמְשְׁל֥וּyimšĕlûyeem-sheh-LOO
a
as
it
use

אֹת֛וֹʾōtôoh-TOH
more
ע֖וֹדʿôdode
in
Israel;
בְּיִשְׂרָאֵ֑לbĕyiśrāʾēlbeh-yees-ra-ALE
but
כִּ֚יkee

אִםʾimeem
say
דַּבֵּ֣רdabbērda-BARE
unto
אֲלֵיהֶ֔םʾălêhemuh-lay-HEM
hand,
at
are
קָֽרְבוּ֙qārĕbûka-reh-VOO
days
The
them,
הַיָּמִ֔יםhayyāmîmha-ya-MEEM
and
the
effect
וּדְבַ֖רûdĕbaroo-deh-VAHR
of
every
כָּלkālkahl
vision.
חָזֽוֹן׃ḥāzônha-ZONE

Cross Reference

सपन्याह 1:14
यहोवा का भयानक दिन निकट है, वह बहुत वेग से समीप चला आता है; यहोवा के दिन का शब्द सुन पड़ता है, वहां वीर दु:ख के मारे चिल्लाता है।

योएल 2:1
सिय्योन में नरसिंगा फूंको ; मेरे पवित्र पर्वत पर सांस बान्ध कर फूंको! देश के सब रहने वाले कांप उठें, क्योंकि यहोवा का दिन आता है, वरन वह निकट ही है।

याकूब 5:8
तुम भी धीरज धरो, और अपने हृदय को दृढ़ करो, क्योंकि प्रभु का शुभागमन निकट है।

मत्ती 24:34
मैं तुम से सच कहता हूं, कि जब तक ये सब बातें पूरी न हो लें, तब तक यह पीढ़ी जाती न रहेगी।

मलाकी 4:1
क्योंकि देखो, वह धधकते भट्ठे का सा दिन आता है, जब सब अभिमानी और सब दुराचारी लोग अनाज की खूंटी बन जाएंगे; और उस आने वाले दिन में वे ऐसे भस्म हो जाएंगे कि उनका पता तक न रहेगा, सेनाओं के यहोवा का यही वचन है।

यहेजकेल 18:3
प्रभु यहोवा यों कहता है कि मेरे जीवन की शपथ, तुम को इस्राएल में फिर यह कहावत कहने का अवसर न मिलेगा।

यहेजकेल 12:25
क्योंकि मैं यहोवा हूँ; जब मैं बोलूं, तब जो वचन मैं कहूं, वह पूरा हो जाएगा। उस में विलम्ब न होगा, परन्तु, हे बलवा करने वाले घराने तुम्हारे ही दिनों में मैं वचन कहूंगा, और वह पूरा हो जाएगा, प्रभु यहोवा की यही वाणी है।

यहेजकेल 7:10
देखो, उस दिन को देखो, वह आता है! चक्र घूम चुका, छड़ी फूल चुकी, अभिमान फूला है।

यहेजकेल 7:5
प्रभु यहोवा यों कहता है, विपत्ति है, एक बड़ी विपत्ति है! देखो, वह आती है।

यहेजकेल 7:2
हे मनुष्य के सन्तान, प्रभु यहोवा इस्राएल की भूमि के विषय में यों कहता है, कि अन्त हुआ; चारों कोनों समेत देश का अन्त आ गया है।

यशायाह 28:22
इसलिये अब तुम ठट्ठा मत करो, नहीं तो तुम्हारे बन्धन कसे जाएंगे; क्योंकि मैं ने सेनाओं के प्रभु यहोवा से यह सुना है कि सारे देश का सत्यानाश ठाना गया है॥

भजन संहिता 37:13
परन्तु प्रभु उस पर हंसेगा, क्योंकि वह देखता है कि उसका दिन आने वाला है॥