Amos 8:8
क्या इस कारण भूमि न कांपेगी? और क्या उन पर के सब रहने वाले विलाप न करेंगे? यह देश सब का सब मिस्र की नील नदी के समान होगा, जो बढ़ती है, फिर लहरें मारती, और घट जाती है॥
Shall not | הַ֤עַל | haʿal | HA-al |
the land | זֹאת֙ | zōt | zote |
tremble | לֹֽא | lōʾ | loh |
for | תִרְגַּ֣ז | tirgaz | teer-ɡAHZ |
this, | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
one every and | וְאָבַ֖ל | wĕʾābal | veh-ah-VAHL |
mourn | כָּל | kāl | kahl |
that dwelleth | יוֹשֵׁ֣ב | yôšēb | yoh-SHAVE |
up rise shall it and therein? | בָּ֑הּ | bāh | ba |
wholly | וְעָלְתָ֤ה | wĕʿoltâ | veh-ole-TA |
flood; a as | כָאֹר֙ | kāʾōr | ha-ORE |
out cast be shall it and | כֻּלָּ֔הּ | kullāh | koo-LA |
and drowned, | וְנִגְרְשָׁ֥ה | wĕnigrĕšâ | veh-neeɡ-reh-SHA |
flood the by as | וְנִשְׁקְהָ֖ | wĕnišqĕhā | veh-neesh-keh-HA |
of Egypt. | כִּיא֥וֹר | kîʾôr | kee-ORE |
מִצְרָֽיִם׃ | miṣrāyim | meets-RA-yeem |