Acts 9:2
और उस से दमिश्क की अराधनालयों के नाम पर इस अभिप्राय की चिट्ठियां मांगी, कि क्या पुरूष, क्या स्त्री, जिन्हें वह इस पंथ पर पाए उन्हें बान्ध कर यरूशलेम में ले आए।
And desired | ᾐτήσατο | ētēsato | ay-TAY-sa-toh |
of | παρ' | par | pahr |
him | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
letters | ἐπιστολὰς | epistolas | ay-pee-stoh-LAHS |
to | εἰς | eis | ees |
Damascus | Δαμασκὸν | damaskon | tha-ma-SKONE |
to | πρὸς | pros | prose |
the | τὰς | tas | tahs |
synagogues, | συναγωγάς | synagōgas | syoon-ah-goh-GAHS |
that | ὅπως | hopōs | OH-pose |
if | ἐάν | ean | ay-AN |
he found | τινας | tinas | tee-nahs |
any | εὕρῃ | heurē | AVE-ray |
τῆς | tēs | tase | |
this of | ὁδοῦ | hodou | oh-THOO |
way, | ὄντας | ontas | ONE-tahs |
whether they were | ἄνδρας | andras | AN-thrahs |
men | τε | te | tay |
or | καὶ | kai | kay |
women, | γυναῖκας | gynaikas | gyoo-NAY-kahs |
he might bring | δεδεμένους | dedemenous | thay-thay-MAY-noos |
them bound | ἀγάγῃ | agagē | ah-GA-gay |
unto | εἰς | eis | ees |
Jerusalem. | Ἰερουσαλήμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |