Acts 22:29
तब जो लोग उसे जांचने पर थे, वे तुरन्त उसके पास से हट गए; और पलटन का सरदार भी यह जानकर कि यह रोमी है, और मैं ने उसे बान्धा है, डर गया॥
Then | εὐθέως | eutheōs | afe-THAY-ose |
straightway | οὖν | oun | oon |
they departed | ἀπέστησαν | apestēsan | ah-PAY-stay-sahn |
from | ἀπ' | ap | ap |
him | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
which | οἱ | hoi | oo |
should | μέλλοντες | mellontes | MALE-lone-tase |
examined have | αὐτὸν | auton | af-TONE |
him: | ἀνετάζειν | anetazein | ah-nay-TA-zeen |
and | καὶ | kai | kay |
the chief | ὁ | ho | oh |
captain | χιλίαρχος | chiliarchos | hee-LEE-ar-hose |
also | δὲ | de | thay |
afraid, was | ἐφοβήθη | ephobēthē | ay-foh-VAY-thay |
after he knew | ἐπιγνοὺς | epignous | ay-pee-GNOOS |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
he was | Ῥωμαῖός | rhōmaios | roh-MAY-OSE |
Roman, a | ἐστιν | estin | ay-steen |
and | καὶ | kai | kay |
because | ὅτι | hoti | OH-tee |
he had | ἦν | ēn | ane |
bound | αὐτὸν | auton | af-TONE |
him. | δεδεκώς | dedekōs | thay-thay-KOSE |