Acts 17:19
तब वे उसे अपने साथ अरियुपगुस पर ले गए और पूछा, क्या हम जान सकते हैं, कि यह नया मत जो तू सुनाता है, क्या है?
And | ἐπιλαβόμενοί | epilabomenoi | ay-pee-la-VOH-may-NOO |
they took | τε | te | tay |
him, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
him brought and | τὸν | ton | tone |
unto | Ἄρειον | areion | AH-ree-one |
Πάγον | pagon | PA-gone | |
Areopagus, | ἤγαγον | ēgagon | A-ga-gone |
saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
May | Δυνάμεθα | dynametha | thyoo-NA-may-tha |
we know | γνῶναι | gnōnai | GNOH-nay |
what | τίς | tis | tees |
this | ἡ | hē | ay |
καινὴ | kainē | kay-NAY | |
new | αὕτη | hautē | AF-tay |
doctrine, | ἡ | hē | ay |
ὑπὸ | hypo | yoo-POH | |
whereof | σοῦ | sou | soo |
thou | λαλουμένη | laloumenē | la-loo-MAY-nay |
speakest, | διδαχή | didachē | thee-tha-HAY |