Acts 16:27
और दारोगा जाग उठा, और बन्दीगृह के द्वार खुले देखकर समझा कि बन्धुए भाग गए, सो उस ने तलवार खींचकर अपने आप को मार डालना चाहा।
And | ἔξυπνος | exypnos | AYKS-yoo-pnose |
the keeper the | δὲ | de | thay |
out awaking prison of | γενόμενος | genomenos | gay-NOH-may-nose |
sleep, of his | ὁ | ho | oh |
δεσμοφύλαξ | desmophylax | thay-smoh-FYOO-lahks | |
and | καὶ | kai | kay |
seeing | ἰδὼν | idōn | ee-THONE |
the | ἀνεῳγμένας | aneōgmenas | ah-nay-oge-MAY-nahs |
prison | τὰς | tas | tahs |
doors | θύρας | thyras | THYOO-rahs |
open, | τῆς | tēs | tase |
he drew out | φυλακῆς | phylakēs | fyoo-la-KASE |
his sword, | σπασάμενος | spasamenos | spa-SA-may-nose |
and would | μάχαιραν | machairan | MA-hay-rahn |
killed have | ἔμελλεν | emellen | A-male-lane |
himself, | ἑαυτὸν | heauton | ay-af-TONE |
supposing that | ἀναιρεῖν | anairein | ah-nay-REEN |
the | νομίζων | nomizōn | noh-MEE-zone |
prisoners had been | ἐκπεφευγέναι | ekpepheugenai | ake-pay-fave-GAY-nay |
fled. | τοὺς | tous | toos |
δεσμίους | desmious | thay-SMEE-oos |