Acts 15:4
जब यरूशलेम में पहुंचे, तो कलीसिया और प्रेरित और प्राचीन उन से आनन्द के साथ मिले, और उन्होंने बताया कि परमेश्वर ने उन के साथ होकर कैसे कैसे काम किए थे।
And | παραγενόμενοι | paragenomenoi | pa-ra-gay-NOH-may-noo |
when they were come | δὲ | de | thay |
to | εἰς | eis | ees |
Jerusalem, | Ἰερουσαλὴμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |
received were they | ἀπεδέχθησαν | apedechthēsan | ah-pay-THAKE-thay-sahn |
of | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
the | τῆς | tēs | tase |
church, | ἐκκλησίας | ekklēsias | ake-klay-SEE-as |
and | καὶ | kai | kay |
the of | τῶν | tōn | tone |
apostles | ἀποστόλων | apostolōn | ah-poh-STOH-lone |
and | καὶ | kai | kay |
τῶν | tōn | tone | |
elders, | πρεσβυτέρων | presbyterōn | prase-vyoo-TAY-rone |
and | ἀνήγγειλάν | anēngeilan | ah-NAYNG-gee-LAHN |
they declared | τε | te | tay |
that things all | ὅσα | hosa | OH-sa |
God | ὁ | ho | oh |
had done | θεὸς | theos | thay-OSE |
with | ἐποίησεν | epoiēsen | ay-POO-ay-sane |
them. | μετ' | met | mate |
αὐτῶν | autōn | af-TONE |