Acts 15:10
तो अब तुम क्यों परमेश्वर की परीक्षा करते हो कि चेलों की गरदन पर ऐसा जूआ रखो, जिसे न हमारे बाप दादे उठा सके थे और न हम उठा सकते।
Now | νῦν | nyn | nyoon |
therefore | οὖν | oun | oon |
why | τί | ti | tee |
tempt ye | πειράζετε | peirazete | pee-RA-zay-tay |
τὸν | ton | tone | |
God, | θεόν | theon | thay-ONE |
to put | ἐπιθεῖναι | epitheinai | ay-pee-THEE-nay |
a yoke | ζυγὸν | zygon | zyoo-GONE |
upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὸν | ton | tone |
neck | τράχηλον | trachēlon | TRA-hay-lone |
of the | τῶν | tōn | tone |
disciples, | μαθητῶν | mathētōn | ma-thay-TONE |
which | ὃν | hon | one |
neither | οὔτε | oute | OO-tay |
our | οἱ | hoi | oo |
fathers | πατέρες | pateres | pa-TAY-rase |
nor | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
we | οὔτε | oute | OO-tay |
were able | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
to bear? | ἰσχύσαμεν | ischysamen | ee-SKYOO-sa-mane |
βαστάσαι | bastasai | va-STA-say |