Numbers 7:62
फिर धूप से भरा हुआ दस शेकेल सोने का एक धूपदान;
Numbers 7:62 in Other Translations
King James Version (KJV)
One golden spoon of ten shekels, full of incense:
American Standard Version (ASV)
one golden spoon of ten `shekels', full of incense;
Bible in Basic English (BBE)
One gold spoon of ten shekels, full of spice;
Darby English Bible (DBY)
one cup of ten [shekels] of gold, full of incense;
Webster's Bible (WBT)
One golden spoon of ten shekels, full of incense:
World English Bible (WEB)
one golden ladle of ten shekels, full of incense;
Young's Literal Translation (YLT)
one golden spoon of ten `shekels', full of perfume;
| One | כַּ֥ף | kap | kahf |
| golden | אַחַ֛ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
| spoon | עֲשָׂרָ֥ה | ʿăśārâ | uh-sa-RA |
| of ten | זָהָ֖ב | zāhāb | za-HAHV |
| shekels, full | מְלֵאָ֥ה | mĕlēʾâ | meh-lay-AH |
| of incense: | קְטֹֽרֶת׃ | qĕṭōret | keh-TOH-ret |
Cross Reference
Psalm 112:2
उसका वंश पृथ्वी पर पराक्रमी होगा; सीधे लोगों की सन्तान आशीष पाएगी।
Isaiah 66:20
और जैसे इस्राएली लोग अन्नबलि को शुद्ध पात्र में धरकर यहोवा के भवन में ले आते हैं, वैसे ही वे तुम्हारे सब भाइयों को घोड़ों, रथों, पालकियों, खच्चरों और साड़नियों पर चढ़ा चढ़ाकर मेरे पवित्र पर्वत यरूशलेम पर यहोवा की भेंट के लिये ले आएंगे, यहोवा का यही वचन है।
Daniel 9:27
और वह प्रधान एक सप्ताह के लिये बहुतों के संग दृढ़ वाचा बान्धेगा, परन्तु आधे सप्ताह के बीतने पर वह मेलबलि और अन्नबलि को बन्द करेगा; और कंगूरे पर उजाड़ने वाली घृणित वस्तुएं दिखाई देंगी और निश्चय से ठनी हुई बात के समाप्त होने तक परमेश्वर का क्रोध उजाड़ने वाले पर पड़ा रहेगा॥
Romans 15:16
कि मैं अन्याजातियों के लिये मसीह यीशु का सेवक होकर परमेश्वर के सुसमाचार की सेवा याजक की नाईं करूं; जिस से अन्यजातियों का मानों चढ़ाया जाना, पवित्र आत्मा से पवित्र बनकर ग्रहण किया जाए।
Philippians 4:18
मेरे पास सब कुछ है, वरन बहुतायत से भी है: जो वस्तुएं तुम ने इपफ्रुदीतुस के हाथ से भेजी थीं उन्हें पाकर मैं तृप्त हो गया हूं, वह तो सुगन्ध और ग्रहण करने के योग्य बलिदान है, जो परमेश्वर को भाता है।
Hebrews 13:15
इसलिये हम उसके द्वारा स्तुति रूपी बलिदान, अर्थात उन होठों का फल जो उसके नाम का अंगीकार करते हैं, परमेश्वर के लिये सर्वदा चढ़ाया करें।