Numbers 18:11 in Hindi

Hindi Hindi Bible Numbers Numbers 18 Numbers 18:11

Numbers 18:11
फिर ये वस्तुएं भी तेरी ठहरें, अर्थात जितनी भेंट इस्त्राएली हिलाने के लिये दें, उन को मैं तुझे और तेरे बेटे-बेटियों को सदा का हक करके दे देता हूं; तेरे घराने में जितने शुद्ध हों वह उन्हें खा सकेंगे।

Numbers 18:10Numbers 18Numbers 18:12

Numbers 18:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And this is thine; the heave offering of their gift, with all the wave offerings of the children of Israel: I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by a statute for ever: every one that is clean in thy house shall eat of it.

American Standard Version (ASV)
And this is thine: the heave-offering of their gift, even all the wave-offerings of the children of Israel; I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, as a portion for ever; every one that is clean in thy house shall eat thereof.

Bible in Basic English (BBE)
And this is yours: the lifted offering which they give and all the wave offerings of the children of Israel I have given to you and to your sons and to your daughters as your right for ever: everyone in your house who is clean may have them for food.

Darby English Bible (DBY)
And this shall be thine: the heave-offering of their gift, with all the wave-offerings of the children of Israel; I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by an everlasting statute; every one that is clean in thy house shall eat of it.

Webster's Bible (WBT)
And this is thine; the heave-offering of their gift, with all the wave-offerings of the children of Israel: I have given them to thee, and to thy sons, and to thy daughters with thee, by a statute for ever: every one that is clean in thy house shall eat of it.

World English Bible (WEB)
This is your: the heave-offering of their gift, even all the wave-offerings of the children of Israel; I have given them to you, and to your sons and to your daughters with you, as a portion forever; everyone who is clean in your house shall eat of it.

Young's Literal Translation (YLT)
`And this `is' thine: the heave-offering of their gift, to all the wave-offerings of the sons of Israel, to thee I have given them, and to thy sons, and to thy daughters with thee, by a statute age-during; every clean one in thy house doth eat it;

And
this
וְזֶהwĕzeveh-ZEH
is
thine;
the
heave
offering
לְּךָ֞lĕkāleh-HA
of
their
gift,
תְּרוּמַ֣תtĕrûmatteh-roo-MAHT
with
all
מַתָּנָ֗םmattānāmma-ta-NAHM
the
wave
offerings
לְכָלlĕkālleh-HAHL
of
the
children
תְּנוּפֹת֮tĕnûpōtteh-noo-FOTE
of
Israel:
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
I
have
given
יִשְׂרָאֵל֒yiśrāʾēlyees-ra-ALE
them
unto
thee,
and
to
thy
sons
לְךָ֣lĕkāleh-HA
and
to
thy
daughters
נְתַתִּ֗יםnĕtattîmneh-ta-TEEM
with
וּלְבָנֶ֧יךָûlĕbānêkāoo-leh-va-NAY-ha
thee,
by
a
statute
וְלִבְנֹתֶ֛יךָwĕlibnōtêkāveh-leev-noh-TAY-ha
for
ever:
אִתְּךָ֖ʾittĕkāee-teh-HA
every
one
לְחָקlĕḥāqleh-HAHK
that
is
clean
עוֹלָ֑םʿôlāmoh-LAHM
in
thy
house
כָּלkālkahl
shall
eat
טָה֥וֹרṭāhôrta-HORE
of
it.
בְּבֵֽיתְךָ֖bĕbêtĕkābeh-vay-teh-HA
יֹאכַ֥לyōʾkalyoh-HAHL
אֹתֽוֹ׃ʾōtôoh-TOH

Cross Reference

Deuteronomy 18:3
और चाहे गाय-बैल चाहे भेड़-बकरी का मेलबलि हो, उसके करने वाले लोगों की ओर से याजकों का हक यह हो, कि वे उसका कन्धा और दोनों गाल और झोझ याजक को दें।

Exodus 29:27
और हारून और उसके पुत्रों के संस्कार का जो मेढ़ा होगा, उस में से हिलाए जाने की भेंटवाली छाती जो हिलाई जाएगी, और उठाए जाने का भेंटवाला पुट्ठा जो उठाया जाएगा, इन दोनों को पवित्र ठहराना।

Leviticus 10:14
और हिलाई हुई भेंट की छाती और उठाई हुई भेंट की जांघ को तुम लोग, अर्थात तू और बेटे-बेटियां सब किसी शुद्ध स्थान में खाओ; क्योंकि वे इस्त्राएलियों के मेलबलियों में से तुझे और तेरे लड़केबालों की हक ठहरा दी गई हैं।

Leviticus 7:14
और ऐसे एक एक चढ़ावे में से वह एक एक रोटी यहोवा को उठाने की भेंट करके चढ़ाए; वह मेलबलि के लोहू के छिड़कने वाले याजक की होगी।

Leviticus 7:30
वह अपने ही हाथों से यहोवा के हव्य को, अर्थात छाती समेत चरबी को ले आए, कि छाती हिलाने की भेंट करके यहोवा के साम्हने हिलाई जाए।

Leviticus 22:1
फिर यहोवा ने मूसा से कहा,

Numbers 18:8
फिर यहोवा ने हारून से कहा, सुन, मैं आप तुझ को उठाई हुई भेंट सौंप देता हूं, अर्थात इस्त्राएलियों की पवित्र की हुई वस्तुएं; जितनी हों उन्हें मैं तेरा अभिषेक वाला भाग ठहराकर तुझे और तेरे पुत्रों को सदा का हक करके दे देता हूं।