Luke 18:30
और इस समय कई गुणा अधिक न पाए; और परलोक में अनन्त जीवन॥
Luke 18:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
American Standard Version (ASV)
who shall not receive manifold more in this time, and in the world to come eternal life.
Bible in Basic English (BBE)
Who will not get much more in this time, and in the world to come, eternal life.
Darby English Bible (DBY)
who shall not receive manifold more at this time, and in the coming age life eternal.
World English Bible (WEB)
who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life."
Young's Literal Translation (YLT)
who may not receive back manifold more in this time, and in the coming age, life age-during.'
| Who | ὃς | hos | ose |
| shall | οὐ | ou | oo |
| not | μὴ | mē | may |
| receive | ἀπολάβῃ | apolabē | ah-poh-LA-vay |
| more manifold | πολλαπλασίονα | pollaplasiona | pole-la-pla-SEE-oh-na |
| in | ἐν | en | ane |
| this | τῷ | tō | toh |
| καιρῷ | kairō | kay-ROH | |
| time, present | τούτῳ | toutō | TOO-toh |
| and | καὶ | kai | kay |
| in | ἐν | en | ane |
| the | τῷ | tō | toh |
| world | αἰῶνι | aiōni | ay-OH-nee |
| τῷ | tō | toh | |
| to come | ἐρχομένῳ | erchomenō | are-hoh-MAY-noh |
| life | ζωὴν | zōēn | zoh-ANE |
| everlasting. | αἰώνιον | aiōnion | ay-OH-nee-one |
Cross Reference
Matthew 12:32
जो कोई मनुष्य के पुत्र के विरोध में कोई बात कहेगा, उसका यह अपराध क्षमा किया जाएगा, परन्तु जो कोई पवित्र-आत्मा के विरोध में कुछ कहेगा, उसका अपराध न तो इस लोक में और न पर लोक में क्षमा किया जाएगा।
Job 42:10
जब अय्यूब ने अपने मित्रों के लिये प्रार्थना की, तब यहोरवा ने उसका सारा दु:ख दूर किया, और जितना अय्यूब का पहिले था, उसका दुगना यहोवा ने उसे दे दिया।
Revelation 3:21
जो जय पाए, मैं उसे अपने साथ अपने सिंहासन पर बैठाऊंगा, जैसा मैं भी जय पा कर अपने पिता के साथ उसके सिंहासन पर बैठ गया।
Revelation 2:17
जिस के कान हों, वह सुन ले कि आत्मा कलीसियाओं से क्या कहता है; जो जय पाए, उस को मैं गुप्त मन्ना में से दूंगा, और उसे एक श्वेत पत्थर भी दूंगा; और उस पत्थर पर एक नाम लिखा हुआ होगा, जिसे उसके पाने वाले के सिवाय और कोई न जानेगा॥
Revelation 2:10
जो दु:ख तुझ को झेलने होंगे, उन से मत डर: क्योंकि देखो, शैतान तुम में से कितनों को जेलखाने में डालने पर है ताकि तुम परखे जाओ; और तुम्हें दस दिन तक क्लेश उठाना होगा: प्राण देने तक विश्वासी रह; तो मैं तुझे जीवन का मुकुट दूंगा।
Hebrews 13:5
तुम्हारा स्वभाव लोभरिहत हो, और जो तुम्हारे पास है, उसी पर संतोष किया करो; क्योंकि उस ने आप ही कहा है, कि मैं तुझे कभी न छोडूंगा, और न कभी तुझे त्यागूंगा।
1 Timothy 6:6
पर सन्तोष सहित भक्ति बड़ी कमाई है।
1 Timothy 4:8
क्योंकि देह की साधना से कम लाभ होता है, पर भक्ति सब बातों के लिये लाभदायक है, क्योंकि इस समय के और आने वाले जीवन की भी प्रतिज्ञा इसी के लिये है।
Romans 6:21
सो जिन बातों से अब तुम लज्ज़ित होते हो, उन से उस समय तुम क्या फल पाते थे?
Luke 12:31
परन्तु उसके राज्य की खोज में रहो, तो ये वस्तुऐं भी तुम्हें मिल जाएंगी।
Psalm 119:162
जैसे कोई बड़ी लूट पा कर हर्षित होता है, वैसे ही मैं तेरे वचन के कारण हर्षित हूं।
Psalm 119:127
इस कारण मैं तेरी आज्ञाओं को सोने से वरन कुन्दन से भी अधिक प्रिय मानता हूं।
Psalm 119:111
मैं ने तेरी चितौनियों को सदा के लिये अपना निज भाग कर लिया है, क्योंकि वे मेरे हृदय के हर्ष का कारण हैं।
Psalm 119:103
तेरे वचन मुझ को कैसे मीठे लगते हैं, वे मेरे मुंह में मधु से भी मीठे हैं!
Psalm 119:72
तेरी दी हुई व्यवस्था मेरे लिये हजारों रूपयों और मुहरों से भी उत्तम है॥
Psalm 84:10
क्योंकि तेरे आंगनों में का एक दिन और कहीं के हजार दिन से उत्तम है। दुष्टों के डेरों में वास करने से अपने परमेश्वर के भवन की डेवढ़ी पर खड़ा रहना ही मुझे अधिक भावता है।
Psalm 63:4
इसी प्रकार मैं जीवन भर तुझे धन्य कहता रहूंगा; और तेरा नाम लेकर अपने हाथ उठाऊंगा॥
Psalm 37:16
धर्मी का थोड़ा से माल दुष्टों के बहुत से धन से उत्तम है।