John 7:44
उन में से कितने उसे पकड़ना चाहते थे, परन्तु किसी ने उस पर हाथ न डाला॥
John 7:44 in Other Translations
King James Version (KJV)
And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
American Standard Version (ASV)
And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
Bible in Basic English (BBE)
And some of them had a desire to take him; but no man put hands on him.
Darby English Bible (DBY)
But some of them desired to take him, but no one laid hands upon him.
World English Bible (WEB)
Some of them would have arrested him, but no one laid hands on him.
Young's Literal Translation (YLT)
And certain of them were willing to seize him, but no one laid hands on him;
| And | τινὲς | tines | tee-NASE |
| some | δὲ | de | thay |
| of | ἤθελον | ēthelon | A-thay-lone |
| them | ἐξ | ex | ayks |
| would have | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| taken | πιάσαι | piasai | pee-AH-say |
| him; | αὐτόν | auton | af-TONE |
| but | ἀλλ' | all | al |
| no man | οὐδεὶς | oudeis | oo-THEES |
| laid | ἐπέβαλεν | epebalen | ape-A-va-lane |
| hands | ἐπ' | ep | ape |
| αὐτὸν | auton | af-TONE | |
| on | τὰς | tas | tahs |
| him. | χεῖρας | cheiras | HEE-rahs |
Cross Reference
John 7:30
इस पर उन्होंने उसे पकड़ना चाहा तौभी किसी ने उस पर हाथ न डाला, क्योंकि उसका समय अब तक न आया था।
Acts 23:11
उसी रात प्रभु ने उसके पास आ खड़े होकर कहा; हे पौलुस, ढ़ाढ़स बान्ध; क्योंकि जैसी तू ने यरूशलेम में मेरी गवाही दी, वैसी ही तुझे रोम में भी गवाही देनी होगी॥
John 8:20
ये बातें उस ने मन्दिर में उपदेश देते हुए भण्डार घर में कहीं, और किसी ने उसे न पकड़ा; क्योंकि उसका समय अब तक नहीं आया था॥
John 18:5
उन्होंने उस को उत्तर दिया, यीशु नासरी को: यीशु ने उन से कहा, मैं ही हूं: और उसका पकड़वाने वाला यहूदा भी उन के साथ खड़ा था।
Acts 18:10
क्योंकि मैं तेरे साथ हूं: और कोई तुझ पर चढ़ाई करके तेरी हानि न करेगा; क्योंकि इस नगर में मेरे बहुत से लोग हैं।
Acts 27:23
क्योंकि परमेश्वर जिस का मैं हूं, और जिस की सेवा करता हूं, उसके स्वर्गदूत ने आज रात मेरे पास आकर कहा।