Job 8:8
अगली पीढ़ी के लोगों से तो पूछ, और जो कुछ उनके पुरखाओं ने जांच पड़ताल की है उस पर ध्यान दे।
Job 8:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
American Standard Version (ASV)
For inquire, I pray thee, of the former age, And apply thyself to that which their fathers have searched out:
Bible in Basic English (BBE)
Put the question now to the past generations, and give attention to what has been searched out by their fathers:
Darby English Bible (DBY)
For inquire, I pray thee, of the former generation, and attend to the researches of their fathers;
Webster's Bible (WBT)
For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
World English Bible (WEB)
"Please inquire of past generations, Find out about the learning of their fathers.
Young's Literal Translation (YLT)
For, ask I pray thee of a former generation, And prepare to a search of their fathers,
| For | כִּֽי | kî | kee |
| inquire, | שְׁאַל | šĕʾal | sheh-AL |
| I pray thee, | נָ֭א | nāʾ | na |
| former the of | לְדֹ֣ר | lĕdōr | leh-DORE |
| age, | רִישׁ֑וֹן | rîšôn | ree-SHONE |
| prepare and | וְ֝כוֹנֵ֗ן | wĕkônēn | VEH-hoh-NANE |
| thyself to the search | לְחֵ֣קֶר | lĕḥēqer | leh-HAY-ker |
| of their fathers: | אֲבוֹתָֽם׃ | ʾăbôtām | uh-voh-TAHM |
Cross Reference
Job 15:18
(वे ही बातें जो बुद्धिमानों ने अपने पुरखाओं से सुन कर बिना छिपाए बताया है।
Deuteronomy 32:7
प्राचीनकाल के दिनों को स्मरण करो, पीढ़ी पीढ़ी के वर्षों को विचारो; अपने बाप से पूछो, और वह तुम को बताएगा; अपने वृद्ध लोगों से प्रश्न करो, और वे तुझ से कह देंगे॥
Deuteronomy 4:32
और जब से परमेश्वर ने मनुष्य हो उत्पन्न करके पृथ्वी पर रखा तब से ले कर तू अपने उत्पन्न होने के दिन तक की बातें पूछ, और आकाश के एक छोर से दूसरे छोर तक की बातें पूछ, क्या ऐसी बड़ी बात कभी हुई वा सुनने में आई है?
1 Corinthians 10:11
परन्तु यें सब बातें, जो उन पर पड़ी, दृष्टान्त की रीति पर भी: और वे हमारी चितावनी के लिये जो जगत के अन्तिम समय में रहते हैं लिखी गईं हैं।
Romans 15:4
जितनी बातें पहिले से लिखी गईं, वे हमारी ही शिक्षा के लिये लिखी गईं हैं कि हम धीरज और पवित्र शास्त्र की शान्ति के द्वारा आशा रखें।
Isaiah 38:19
जीवित, हाँ जीवित ही तेरा धन्यवाद करता है, जैसा मैं आज कर रहा हूं; पिता तेरी सच्चाई का समाचार पुत्रों को देता है॥
Psalm 78:3
जिन बातों को हम ने सुना, ओर जान लिया, और हमारे बाप दादों ने हम से वर्णन किया है।
Psalm 44:1
हे परमेश्वर हम ने अपने कानों से सुना, हमारे बापदादों ने हम से वर्णन किया है, कि तू ने उनके दिनों में और प्राचीनकाल में क्या क्या काम किए हैं।
Job 32:6
तब बूजी बारकेल का पुत्र एलीहू कहने लगा, कि मैं तो जवान हूँ, और तुम बहुत बूढ़े हो; इस कारण मैं रुका रहा, और अपना विचार तुम को बताने से डरता था।
Job 15:10
हम लोगों में तो पक्के बाल वाले और अति पुरनिये मनुष्य हैं, जो तेरे पिता से भी बहुत आयु के हैं।
Job 12:12
बूढ़ों में बुद्धि पाई जाती है, और लम्बी आयु वालों में समझ होती तो है।