Job 22:11
क्या तू अन्धियारे को नहीं देखता, और उस बाढ़ को जिस में तू डूब रहा है?
Job 22:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.
American Standard Version (ASV)
Or darkness, so that thou canst not see, And abundance of waters cover thee.
Bible in Basic English (BBE)
Your light is made dark so that you are unable to see, and you are covered by a mass of waters.
Darby English Bible (DBY)
Or darkness, that thou canst not see, and floods of waters cover thee.
Webster's Bible (WBT)
Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.
World English Bible (WEB)
Or darkness, so that you can not see, And floods of waters cover you.
Young's Literal Translation (YLT)
Or darkness -- thou dost not see, And abundance of waters doth cover thee.
| Or | אוֹ | ʾô | oh |
| darkness, | חֹ֥שֶׁךְ | ḥōšek | HOH-shek |
| that thou canst not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| see; | תִרְאֶ֑ה | tirʾe | teer-EH |
| and abundance | וְֽשִׁפְעַת | wĕšipʿat | VEH-sheef-at |
| of waters | מַ֥יִם | mayim | MA-yeem |
| cover | תְּכַסֶּֽךָּ׃ | tĕkassekkā | teh-ha-SEH-ka |
Cross Reference
Lamentations 3:54
मेरे सिर पर से जल बह गया, मैं ने कहा, मैं अब नाश हो गया।
Psalm 69:1
हे परमेश्वर, मेरा उद्धार कर, मैं जल में डूबा जाता हूं।
Jonah 2:3
तू ने मुझे गहिरे सागर में समुद्र की थाह तक डाल दिया; और मैं धाराओं के बीच में पड़ा था, तेरी भड़काई हुई सब तरंग और लहरें मेरे ऊपर से बह गईं।
Psalm 124:4
हम उसी समय जल में डूब जाते और धारा में बह जाते;
Job 19:8
उसने मेरे मार्ग को ऐसा रूंधा है कि मैं आगे चल नहीं सकता, और मेरी डगरें अन्धेरी कर दी हैं।
Matthew 8:12
परन्तु राज्य के सन्तान बाहर अन्धियारे में डाल दिए जाएंगे: वहां रोना और दांतों का पीसना होगा।
Joel 2:2
वह अन्धकार और तिमिर का दिन है, वह बदली का दिन है और अन्धियारे का सा फैलता है। जैसे भोर का प्रकाश पहाड़ों पर फैलता है, वैसे ही एक बड़ी और सामर्थी जाति आएगी; प्राचीनकाल में वैसी कभी न हुई, और न उसके बाद भी फिर किसी पीढ़ी में होगी॥
Lamentations 3:2
वह मुझे ले जा कर उजियाले में नहीं, अन्धियारे ही में चलाता है;
Isaiah 8:22
तब वे पृथ्वी की ओर दृष्टि करेंगे परन्तु उन्हें सकेती और अन्धियारा अर्थात संकट भरा अन्धकार ही देख पड़ेगा; और वे घोर अन्धकार में ढकेल दिए जाएंगे॥
Proverbs 4:19
दुष्टों का मार्ग घोर अन्धकारमय है; वे नहीं जानते कि वे किस से ठोकर खाते हैं॥
Psalm 42:7
तेरी जलधाराओं का शब्द सुनकर जल, जल को पुकारता है; तेरी सारी तरंगों और लहरों में मैं डूब गया हूं।
Job 38:34
क्या तू बादलों तक अपनी वाणी पहुंचा सकता है ताकि बहुत जल बरस कर तुझे छिपा ले?
Job 18:18
वह उजियाले से अन्धियारे में ढकेल दिया जाएगा, और जगत में से भी भगाया जाएगा।
Job 18:6
उसके डेरे में का उजियाला अन्धेरा हो जाएगा, और उसके ऊपर का दिया बुझ जाएगा।
Job 5:14
उन पर दिन को अन्धेरा छा जाता है, और दिन दुपहरी में वे रात की नाईं टटोलते फिरते हैं।