Exodus 4:16 in Hindi

Hindi Hindi Bible Exodus Exodus 4 Exodus 4:16

Exodus 4:16
और वह तेरी ओर से लोगों से बातें किया करेगा; वह तेरे लिये मुंह और तू उसके लिये परमेश्वर ठहरेगा।

Exodus 4:15Exodus 4Exodus 4:17

Exodus 4:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.

American Standard Version (ASV)
And he shall be thy spokesman unto the people; and it shall come to pass, that he shall be to thee a mouth, and thou shalt be to him as God.

Bible in Basic English (BBE)
And he will do the talking for you to the people: he will be to you as a mouth and you will be to him as God.

Darby English Bible (DBY)
And he shall speak for thee unto the people; and it shall come to pass that he shall be to thee for a mouth, and thou shalt be to him for God.

Webster's Bible (WBT)
And he shall speak for thee to the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God.

World English Bible (WEB)
He will be your spokesman to the people; and it will happen, that he will be to you a mouth, and you will be to him as God.

Young's Literal Translation (YLT)
and he, he hath spoken for thee unto the people, and it hath come to pass, he -- he is to thee for a mouth, and thou -- thou art to him for God;

And
he
וְדִבֶּרwĕdibberveh-dee-BER
shall
be
thy
spokesman
ה֥וּאhûʾhoo
unto
לְךָ֖lĕkāleh-HA
people:
the
אֶלʾelel
and
he
shall
be,
הָעָ֑םhāʿāmha-AM
even
he
וְהָ֤יָהwĕhāyâveh-HA-ya
be
shall
הוּא֙hûʾhoo
to
thee
instead
of
a
mouth,
יִֽהְיֶהyihĕyeYEE-heh-yeh
thou
and
לְּךָ֣lĕkāleh-HA
shalt
be
לְפֶ֔הlĕpeleh-FEH
to
him
instead
of
God.
וְאַתָּ֖הwĕʾattâveh-ah-TA
תִּֽהְיֶהtihĕyeTEE-heh-yeh
לּ֥וֹloh
לֵֽאלֹהִֽים׃lēʾlōhîmLAY-loh-HEEM

Cross Reference

Exodus 7:1
तब यहोवा ने मूसा से कहा, सुन, मैं तुझे फिरौन के लिये परमेश्वर सा ठहराता हूं; और तेरा भाई हारून तेरा नबी ठहरेगा।

Exodus 18:19
इसलिये अब मेरी सुन ले, मैं तुझ को सम्मति देता हूं, और परमेश्वर तेरे संग रहे। तू तो इन लोगों के लिये परमेश्वर के सम्मुख जाया कर, और इनके मुकद्दमों को परमेश्वर के पास तू पहुंचा दिया कर।

Psalm 82:6
मैं ने कहा था कि तुम ईश्वर हो, और सब के सब परमप्रधान के पुत्र हो;

John 10:34
यीशु ने उन्हें उत्तर दिया, क्या तुम्हारी व्यवस्था में नहीं लिखा है कि मैं ने कहा, तुम ईश्वर हो?