2 Samuel 19:38
राजा ने कहा, हां, किम्हान मेरे संग पार चलेगा, और जैसा तुझे भाए वैसा ही मैं उस से व्यवहार करूंगा वरन जो कुछ तू मुझ से चाहेगा वह मैं तेरे लिये करूंगा।
And the king | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
answered, | הַמֶּ֗לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
Chimham | אִתִּי֙ | ʾittiy | ee-TEE |
over go shall | יַֽעֲבֹ֣ר | yaʿăbōr | ya-uh-VORE |
with | כִּמְהָ֔ם | kimhām | keem-HAHM |
I and me, | וַֽאֲנִי֙ | waʾăniy | va-uh-NEE |
will do | אֶֽעֱשֶׂה | ʾeʿĕśe | EH-ay-seh |
to him | לּ֔וֹ | lô | loh |
seem shall which that | אֶת | ʾet | et |
good | הַטּ֖וֹב | haṭṭôb | HA-tove |
unto thee: and whatsoever | בְּעֵינֶ֑יךָ | bĕʿênêkā | beh-ay-NAY-ha |
וְכֹ֛ל | wĕkōl | veh-HOLE | |
require shalt thou | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
of | תִּבְחַ֥ר | tibḥar | teev-HAHR |
me, that will I do | עָלַ֖י | ʿālay | ah-LAI |
for thee. | אֶֽעֱשֶׂה | ʾeʿĕśe | EH-ay-seh |
לָּֽךְ׃ | lāk | lahk |