2 Samuel 19:29
राजा ने उस से कहा, तू अपनी बात की चर्चा क्यों करता रहता है? मेरी आज्ञा यह है, कि उस भूमि को तुम और सीबा दोनों आपस में बांट लो।
And the king | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | לוֹ֙ | lô | loh |
Why him, unto | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
speakest | לָ֛מָּה | lāmmâ | LA-ma |
thou any more | תְּדַבֵּ֥ר | tĕdabbēr | teh-da-BARE |
matters? thy of | ע֖וֹד | ʿôd | ode |
I have said, | דְּבָרֶ֑יךָ | dĕbārêkā | deh-va-RAY-ha |
Thou | אָמַ֕רְתִּי | ʾāmartî | ah-MAHR-tee |
Ziba and | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
divide | וְצִיבָ֔א | wĕṣîbāʾ | veh-tsee-VA |
תַּחְלְק֖וּ | taḥlĕqû | tahk-leh-KOO | |
the land. | אֶת | ʾet | et |
הַשָּׂדֶֽה׃ | haśśāde | ha-sa-DEH |