2 Samuel 16:17 in Hindi
2 Samuel 16:17
अबशालोम ने उस से कहा, क्या यह तेरी प्रीति है जो तू अपने मित्र से रखता है? तू अपने मित्र के संग क्यों नहीं गया?
2 Samuel 16:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
American Standard Version (ASV)
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
Bible in Basic English (BBE)
And Absalom said, Is this your love for your friend? why did you not go with your friend?
Darby English Bible (DBY)
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why didst thou not go with thy friend?
Webster's Bible (WBT)
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
World English Bible (WEB)
Absalom said to Hushai, Is this your kindness to your friend? Why didn't you go with your friend?
Young's Literal Translation (YLT)
And Absalom saith unto Hushai, `This thy kindness with thy friend! why hast thou not gone with thy friend?'
| said | וַיֹּ֤אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And Absalom | אַבְשָׁלוֹם֙ | ʾăbîšālôm | uh-vee-sha-LOME |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| Hushai, | חוּשַׁ֔י | ḥûšay | hoo-SHAI |
| this | זֶ֥ה | ze | zeh |
| thy kindness | חַסְדְּךָ֖ | ḥēsēd | hay-SADE |
| with | אֶת | ʾēt | ate |
| to thy friend? | רֵעֶ֑ךָ | rēaʿ | RAY-ah |
| why | לָ֥מָּה | mâ | ma |
| thou not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| wentest | הָלַ֖כְתָּ | hālak | ha-LAHK |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| thy friend? | רֵעֶֽךָ׃ | rēaʿ | RAY-ah |
Read Full Chapter : 2 Samuel 16
Hindi Bible