2 Kings 9:22
येहू को देखते ही योराम ने पूछा, हे येहू क्या कुशल है? येहू ने उत्तर दिया, जब तक तेरी माता ईज़ेबेल छिनालपन और टोना करती रहे, तब तक कुशल कहां?
And it came to pass, | וַיְהִ֗י | wayhî | vai-HEE |
when Joram | כִּרְא֤וֹת | kirʾôt | keer-OTE |
saw | יְהוֹרָם֙ | yĕhôrām | yeh-hoh-RAHM |
אֶת | ʾet | et | |
Jehu, | יֵה֔וּא | yēhûʾ | yay-HOO |
that he said, | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Is it peace, | הֲשָׁל֣וֹם | hăšālôm | huh-sha-LOME |
Jehu? | יֵה֑וּא | yēhûʾ | yay-HOO |
answered, he And | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
What | מָ֣ה | mâ | ma |
peace, | הַשָּׁל֔וֹם | haššālôm | ha-sha-LOME |
so long as | עַד | ʿad | ad |
the whoredoms | זְנוּנֵ֞י | zĕnûnê | zeh-noo-NAY |
mother thy of | אִיזֶ֧בֶל | ʾîzebel | ee-ZEH-vel |
Jezebel | אִמְּךָ֛ | ʾimmĕkā | ee-meh-HA |
and her witchcrafts | וּכְשָׁפֶ֖יהָ | ûkĕšāpêhā | oo-heh-sha-FAY-ha |
are so many? | הָֽרַבִּֽים׃ | hārabbîm | HA-ra-BEEM |