2 Kings 8:28
और वह अहाब के पुत्र योराम के संग गिलाद के रामोत में अराम के राजा हजाएल से लड़ने को गया, और अरामियों ने योराम को घायल किया।
And he went | וַיֵּ֜לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
with | אֶת | ʾet | et |
Joram | יוֹרָ֣ם | yôrām | yoh-RAHM |
son the | בֶּן | ben | ben |
of Ahab | אַחְאָ֗ב | ʾaḥʾāb | ak-AV |
to the war | לַמִּלְחָמָ֛ה | lammilḥāmâ | la-meel-ha-MA |
against | עִם | ʿim | eem |
Hazael | חֲזָאֵ֥ל | ḥăzāʾēl | huh-za-ALE |
king | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
of Syria | אֲרָ֖ם | ʾărām | uh-RAHM |
in Ramoth-gilead; | בְּרָמֹ֣ת | bĕrāmōt | beh-ra-MOTE |
גִּלְעָ֑ד | gilʿād | ɡeel-AD | |
Syrians the and | וַיַּכּ֥וּ | wayyakkû | va-YA-koo |
wounded | אֲרַמִּ֖ים | ʾărammîm | uh-ra-MEEM |
אֶת | ʾet | et | |
Joram. | יוֹרָֽם׃ | yôrām | yoh-RAHM |