2 Kings 8:15
दूसरे दिन उसने राजाई को ले कर जल से भिगो दिया, और उसको उसके मुंह पर ऐसा ओढ़ा दिया कि वह मर गया। तब हजाएल उसके स्थान पर राज्य करने लगा।
And it came to pass | וַיְהִ֣י | wayhî | vai-HEE |
on the morrow, | מִֽמָּחֳרָ֗ת | mimmāḥŏrāt | mee-ma-hoh-RAHT |
took he that | וַיִּקַּ֤ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
a thick cloth, | הַמַּכְבֵּר֙ | hammakbēr | ha-mahk-BARE |
and dipped | וַיִּטְבֹּ֣ל | wayyiṭbōl | va-yeet-BOLE |
water, in it | בַּמַּ֔יִם | bammayim | ba-MA-yeem |
and spread | וַיִּפְרֹ֥שׂ | wayyiprōś | va-yeef-ROSE |
it on | עַל | ʿal | al |
his face, | פָּנָ֖יו | pānāyw | pa-NAV |
died: he that so | וַיָּמֹ֑ת | wayyāmōt | va-ya-MOTE |
and Hazael | וַיִּמְלֹ֥ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
reigned | חֲזָהאֵ֖ל | ḥăzohʾēl | huh-zoh-ALE |
in his stead. | תַּחְתָּֽיו׃ | taḥtāyw | tahk-TAIV |