Bible

2 Chronicles 29:24 in Hindi

2 Chronicles 29:24
तब याजकों ने उन को बलि कर के, उनका लोहू वेदी पर छिड़क कर पापबलि किया, जिस से सारे इस्राएल के लिये प्रायश्चित्त किया जाए। क्योंकि राजा ने सारे इस्राएल के लिये होमबलि और पापबलि किए जाने की आज्ञा दी थी।

2 Chronicles 29:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.

American Standard Version (ASV)
and the priests killed them, and they made a sin-offering with their blood upon the altar, to make atonement for all Israel; for the king commanded `that' the burnt-offering and the sin-offering `should be made' for all Israel.

Bible in Basic English (BBE)
And the priests put them to death, and made a sin-offering with their blood on the altar, to take away the sin of all Israel: for the king gave orders that the burned offering and the sin-offering were for all Israel.

Darby English Bible (DBY)
And the priests slaughtered them, and they made purification for sin with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel; because for all Israel, said the king, is the burnt-offering and the sin-offering.

Webster's Bible (WBT)
And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt-offering and the sin-offering should be made for all Israel.

World English Bible (WEB)
and the priests killed them, and they made a sin-offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel; for the king commanded [that] the burnt offering and the sin-offering [should be made] for all Israel.

Young's Literal Translation (YLT)
and the priests slaughter them, and make a sin-offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel, for `For all Israel,' said the king, ``is' the burnt-offering and the sin-offering.'

killed וַיִּשְׁחָטוּם֙ šāḥaṭ sha-HAHT
And the priests הַכֹּ֣הֲנִ֔ים kōhēn koh-HANE
them, and they made reconciliation וַֽיְחַטְּא֤וּ ḥāṭāʾ ha-TA
with אֶת ʾēt ate
their blood דָּמָם֙ dām dahm
upon the altar, הַמִּזְבֵּ֔חָה mizbēaḥ meez-BAY-ak
to make an atonement לְכַפֵּ֖ר kāpar ka-FAHR
for עַל ʿal al
all כָּל kōl kole
Israel: יִשְׂרָאֵ֑ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
for כִּ֤י kee
for all לְכָל kōl kole
Israel. יִשְׂרָאֵל֙ yiśrāʾēl yees-ra-ALE
commanded אָמַ֣ר ʾāmar ah-MAHR
the king הַמֶּ֔לֶךְ melek meh-LEK
the burnt offering הָֽעוֹלָ֖ה ʿōlâ oh-LA
and the sin offering וְהַֽחַטָּֽאת׃ ḥaṭṭāʾâ ha-ta-AH



Read Full Chapter : 2 Chronicles 29

Hindi Bible