1 Timothy 1:13
मैं तो पहिले निन्दा करने वाला, और सताने वाला, और अन्धेर करने वाला था; तौभी मुझ पर दया हुई, क्योंकि मैं ने अविश्वास की दशा में बिन समझे बूझे, ये काम किए थे।
Who was | τὸν | ton | tone |
before | πρότερον | proteron | PROH-tay-rone |
a | ὄντα | onta | ONE-ta |
blasphemer, | βλάσφημον | blasphēmon | VLA-sfay-mone |
and | καὶ | kai | kay |
a persecutor, | διώκτην | diōktēn | thee-OKE-tane |
and | καὶ | kai | kay |
injurious: | ὑβριστήν | hybristēn | yoo-vree-STANE |
but | ἀλλ' | all | al |
I obtained mercy, | ἠλεήθην | ēleēthēn | ay-lay-A-thane |
because | ὅτι | hoti | OH-tee |
did I | ἀγνοῶν | agnoōn | ah-gnoh-ONE |
it ignorantly | ἐποίησα | epoiēsa | ay-POO-ay-sa |
in | ἐν | en | ane |
unbelief. | ἀπιστίᾳ· | apistia | ah-pee-STEE-ah |