1 Samuel 26:18
फिर उसने कहा, मेरा प्रभु अपने दास का पीछा क्योंकरता है? मैं ने क्या किया है? और मुझ से कौन सी बुराई हुई है?
And he said, | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Wherefore | לָ֥מָּה | lāmmâ | LA-ma |
lord my doth | זֶּ֛ה | ze | zeh |
thus | אֲדֹנִ֥י | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
pursue | רֹדֵ֖ף | rōdēp | roh-DAFE |
after | אַֽחֲרֵ֣י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
his servant? | עַבְדּ֑וֹ | ʿabdô | av-DOH |
for | כִּ֚י | kî | kee |
what | מֶ֣ה | me | meh |
have I done? | עָשִׂ֔יתִי | ʿāśîtî | ah-SEE-tee |
what or | וּמַה | ûma | oo-MA |
evil | בְּיָדִ֖י | bĕyādî | beh-ya-DEE |
is in mine hand? | רָעָֽה׃ | rāʿâ | ra-AH |