1 Samuel 1:27
यह वही बालक है जिसके लिये मैं ने प्रार्थना की थी; और यहोवा ने मुझे मुंह मांगा वर दिया है।
1 Samuel 1:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:
American Standard Version (ASV)
For this child I prayed; and Jehovah hath given me my petition which I asked of him:
Bible in Basic English (BBE)
My prayer was for this child; and the Lord has given him to me in answer to my request:
Darby English Bible (DBY)
For this boy I prayed; and Jehovah has granted me my petition which I asked of him.
Webster's Bible (WBT)
For this child I prayed; and the LORD hath given me my petition which I asked of him:
World English Bible (WEB)
For this child I prayed; and Yahweh has given me my petition which I asked of him:
Young's Literal Translation (YLT)
for this youth I prayed, and Jehovah doth give to me my petition which I asked of Him;
| For | אֶל | ʾel | el |
| this | הַנַּ֥עַר | hannaʿar | ha-NA-ar |
| child | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
| I prayed; | הִתְפַּלָּ֑לְתִּי | hitpallālĕttî | heet-pa-LA-leh-tee |
| and the Lord | וַיִּתֵּ֨ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
| given hath | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| me | לִי֙ | liy | lee |
| my petition | אֶת | ʾet | et |
| which | שְׁאֵ֣לָתִ֔י | šĕʾēlātî | sheh-A-la-TEE |
| I asked | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| of him: | שָׁאַ֖לְתִּי | šāʾaltî | sha-AL-tee |
| מֵֽעִמּֽוֹ׃ | mēʿimmô | MAY-ee-moh |
Cross Reference
1 Samuel 1:11
और उसने यह मन्नत मानी, कि हे सेनाओं के यहोवा, यदि तू अपनी दासी के दु:ख पर सचमुच दृष्टि करे, और मेरी सुधि ले, और अपनी दासी को भूल न जाए, और अपनी दासी को पुत्र दे, तो मैं उसे उसके जीवन भर के लिये यहोवा को अर्पण करूंगी, और उसके सिर पर छुरा फिरने न पाएगा।
Psalm 6:9
यहोवा ने मेरा गिड़गिड़ाना सुना है; यहोवा मेरी प्रार्थना को ग्रहण भी करेगा।
Psalm 66:19
परन्तु परमेश्वर ने तो सुना है; उसने मेरी प्रार्थना की ओर ध्यान दिया है॥
Psalm 116:1
मैं प्रेम रखता हूं, इसलिये कि यहोवा ने मेरे गिड़गिड़ाने को सुना है।
Psalm 118:5
मैं ने सकेती में परमेश्वर को पुकारा, परमेश्वर ने मेरी सुन कर, मुझे चौड़े स्थान में पहुंचाया।
Matthew 7:7
मांगो, तो तुम्हें दिया जाएगा; ढूंढ़ो, तो तुम पाओगे; खटखटाओ, तो तुम्हारे लिये खोला जाएगा।
1 John 5:15
और जब हम जानते हैं, कि जो कुछ हम मांगते हैं वह हमारी सुनता है, तो यह भी जानते हैं, कि जो कुछ हम ने उस से मांगा, वह पाया है।