1 Corinthians 16:12
और भाई अपुल्लोस से मैं ने बहुत बिनती की है कि तुम्हारे पास भाइयों के साथ जाए; परन्तु उस ने इस समय जाने की कुछ भी इच्छा न की, परन्तु जब अवसर पाएगा, तब आ जाएगा।
1 Corinthians 16:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
American Standard Version (ASV)
But as touching Apollos the brother, I besought him much to come unto you with the brethren: and it was not all `his' will to come now; but he will come when he shall have opportunity.
Bible in Basic English (BBE)
But as for Apollos, the brother, I had a great desire for him to come to you with the brothers, but it was not his pleasure to come now; but he will come when he has a chance.
Darby English Bible (DBY)
Now concerning the brother Apollos, I begged him much that he would go to you with the brethren; but it was not at all [his] will to go now; but he will come when he shall have good opportunity.
World English Bible (WEB)
Now concerning Apollos, the brother, I strongly urged him to come to you with the brothers; and it was not at all his desire to come now; but he will come when he has an opportunity.
Young's Literal Translation (YLT)
and concerning Apollos our brother, much I did entreat him that he may come unto you with the brethren, and it was not at all `his' will that he may come now, and he will come when he may find convenient.
| As | Περὶ | peri | pay-REE |
| touching | δὲ | de | thay |
| our | Ἀπολλῶ | apollō | ah-pole-LOH |
| brother | τοῦ | tou | too |
| Apollos, | ἀδελφοῦ | adelphou | ah-thale-FOO |
| I greatly | πολλὰ | polla | pole-LA |
| desired | παρεκάλεσα | parekalesa | pa-ray-KA-lay-sa |
| him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| to | ἵνα | hina | EE-na |
| come | ἔλθῃ | elthē | ALE-thay |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| with | μετὰ | meta | may-TA |
| the | τῶν | tōn | tone |
| brethren: | ἀδελφῶν· | adelphōn | ah-thale-FONE |
| but | καὶ | kai | kay |
| will his | πάντως | pantōs | PAHN-tose |
| was | οὐκ | ouk | ook |
| not | ἦν | ēn | ane |
| at all | θέλημα | thelēma | THAY-lay-ma |
| to | ἵνα | hina | EE-na |
| come | νῦν | nyn | nyoon |
| at this time; | ἔλθῃ· | elthē | ALE-thay |
| but | ἐλεύσεται | eleusetai | ay-LAYF-say-tay |
| he will come | δὲ | de | thay |
| when | ὅταν | hotan | OH-tahn |
| he shall have convenient time. | εὐκαιρήσῃ | eukairēsē | afe-kay-RAY-say |
Cross Reference
1 Corinthians 1:12
मेरा कहना यह है, कि तुम में से कोई तो अपने आप को पौलुस का, कोई अपुल्लोस का, कोई कैफा का, कोई मसीह का कहता है।
1 Corinthians 3:5
अपुल्लोस क्या है? और पौलुस क्या है? केवल सेवक, जिन के द्वारा तुम ने विश्वास किया, जैसा हर एक को प्रभु ने दिया।
Ecclesiastes 3:1
हर एक बात का एक अवसर और प्रत्येक काम का, जो आकाश के नीचे होता है, एक समय है।
Mark 6:21
और ठीक अवसर पर जब हेरोदेस ने अपने जन्म दिन में अपने प्रधानों और सेनापतियों, और गलील के बड़े लोगों के लिये जेवनार की।
Acts 18:24
अपुल्लोस नाम एक यहूदी जिस का जन्म सिकन्दिरया में हुआ था, जो विद्वान पुरूष था और पवित्र शास्त्र को अच्छी तरह से जानता था इफिसुस में आया।
Acts 24:25
और जब वह धर्म और संयम और आने वाले न्याय की चर्चा करता था, तो फेलिक्स ने भयमान होकर उत्तर दिया, कि अभी तो जा: अवसर पाकर मैं तुझे फिर बुलाऊंगा।
1 Corinthians 3:22
क्या पौलुस, क्या अपुल्लोस, क्या कैफा, क्या जगत, क्या जीवन, क्या मरण, क्या वर्तमान, क्या भविष्य, सब कुछ तुम्हारा है,
Titus 3:4
पर जब हमारे उद्धारकर्ता परमेश्वर की कृपा, और मनुष्यों पर उसकी प्रीति प्रगट हुई।