1 Corinthians 10:13
तुम किसी ऐसी परीक्षा में नहीं पड़े, जो मनुष्य के सहने से बाहर है: और परमेश्वर सच्चा है: वह तुम्हें सामर्थ से बाहर परीक्षा में न पड़ने देगा, वरन परीक्षा के साथ निकास भी करेगा; कि तुम सह सको॥
There hath no | πειρασμὸς | peirasmos | pee-ra-SMOSE |
temptation | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
taken | οὐκ | ouk | ook |
you | εἴληφεν | eilēphen | EE-lay-fane |
but | εἰ | ei | ee |
μὴ | mē | may | |
man: to common is as such | ἀνθρώπινος· | anthrōpinos | an-THROH-pee-nose |
but | πιστὸς | pistos | pee-STOSE |
δὲ | de | thay | |
God | ὁ | ho | oh |
faithful, is | θεός | theos | thay-OSE |
who | ὃς | hos | ose |
will not | οὐκ | ouk | ook |
suffer | ἐάσει | easei | ay-AH-see |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
tempted be to | πειρασθῆναι | peirasthēnai | pee-ra-STHAY-nay |
above | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
that | ὃ | ho | oh |
ye are able; | δύνασθε | dynasthe | THYOO-na-sthay |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
with will | ποιήσει | poiēsei | poo-A-see |
the | σὺν | syn | syoon |
temptation | τῷ | tō | toh |
also | πειρασμῷ | peirasmō | pee-ra-SMOH |
make | καὶ | kai | kay |
to way a | τὴν | tēn | tane |
escape, | ἔκβασιν | ekbasin | AKE-va-seen |
that ye | τοῦ | tou | too |
δύνασθαι | dynasthai | THYOO-na-sthay | |
able be may | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
to bear | ὑπενεγκεῖν | hypenenkein | yoo-pay-nayng-KEEN |