1 Chronicles 26:26
यही शलोमोत अपने भाइयों समेत उन सब पवित्र की हुई पस्तुओं के भण्डारों का अधिकारी था, जो राजा दाऊद और पितरों के घरानों के मुख्य मुख्य पुरुषों और सहस्रपतियों और शतपतियों और मुख्य सेनापतियों ने पवित्र की थीं।
1 Chronicles 26:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
Which Shelomith and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.
American Standard Version (ASV)
This Shelomoth and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the heads of the fathers' `houses', the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.
Bible in Basic English (BBE)
Shelomoth and his brothers were responsible for all the store of holy things which David the king and the heads of families, the captains of thousands and of hundreds, and the captains of the army, had given to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
This Shelomith and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which king David, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated
Webster's Bible (WBT)
Which Shelomith and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.
World English Bible (WEB)
This Shelomoth and his brothers were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the heads of the fathers' [houses], the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.
Young's Literal Translation (YLT)
This Shelomith and his brethren `are' over all the treasures of the holy things, that David the king, and heads of the fathers, even heads of thousands, and of hundreds, and heads of the host, sanctified;
| were | ה֧וּא | hûʾ | hoo |
| Which | שְׁלֹמ֣וֹת | šĕlōmôt | sheh-loh-MOTE |
| Shelomith and his | וְאֶחָ֗יו | wĕʾeḥāyw | veh-eh-HAV |
| brethren over | עַ֣ל | ʿal | al |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| treasures the | אֹֽצְר֤וֹת | ʾōṣĕrôt | oh-tseh-ROTE |
| of the dedicated things, | הַקֳּדָשִׁים֙ | haqqŏdāšîm | ha-koh-da-SHEEM |
| which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| had | הִקְדִּ֜ישׁ | hiqdîš | heek-DEESH |
| dedicated. David | דָּוִ֣יד | dāwîd | da-VEED |
| king, the and | הַמֶּ֗לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| chief | וְרָאשֵׁ֧י | wĕrāʾšê | veh-ra-SHAY |
| the fathers, | הָֽאָב֛וֹת | hāʾābôt | ha-ah-VOTE |
| the captains | לְשָׂרֵֽי | lĕśārê | leh-sa-RAY |
| over thousands | הָאֲלָפִ֥ים | hāʾălāpîm | ha-uh-la-FEEM |
| and hundreds, the | וְהַמֵּא֖וֹת | wĕhammēʾôt | veh-ha-may-OTE |
| captains and of | וְשָׂרֵ֥י | wĕśārê | veh-sa-RAY |
| the host, | הַצָּבָֽא׃ | haṣṣābāʾ | ha-tsa-VA |
Cross Reference
2 Samuel 8:11
इन को दाऊद राजा ने यहोवा के लिये पवित्र करके रखा; और वैसा ही अपने जीती हुई सब जातियों के सोने चांदी से भी किया,
Numbers 31:30
फिर इस्त्राएलियों के आधे में से, क्या मनुष्य, क्या गाय-बैल, क्या गदहे, क्या भेड़-बकरियां, क्या किसी प्रकार का पशु हो, पचास के पीछे एक ले कर यहोवा के निवास की रखवाली करने वाले लेवियों को दे।
1 Chronicles 18:11
इन को दाऊद राजा ने यहोवा के लिये पवित्र कर के रखा, और वैसा ही उस सोने-चांदी से भी किया जिसे सब जातियो से, अर्थात एदोमियों मोआबियों, अम्मोनियों, पलिश्तियों, और अमालेकियों से प्राप्त किया था।
1 Chronicles 22:14
सुन, मैं ने अपने क्लेश के समय यहोवा के भवन के लिये एक लाख किक्कार सोना, और दस लाख किक्कार चान्दी, और पीतल और लोहा इतना इकट्ठा किया है, कि बहुतायत के कारण तौल से बाहर है; और लकड़ी और पत्थर मैं ने इकट्ठे किए हैं, और तू उन को बढ़ा सकेगा।
1 Chronicles 29:2
मैं ने तो अपनी शक्ति भर, अपने परमेश्वर के भवन के निमित्त सोने की वस्तुओं के लिये सोना, चान्दी की वस्तुओं के लिये चान्दी, पीतल की वस्तुओं के लिये पीतल, लोहे की वस्तुओं के लिये लोहा, और लकड़ी की वस्तुओं के लिये लकड़ी, और सुलैमानी पत्थर, और जड़ने के योग्य मणि, और पच्ची के काम के लिये रंग रंग के नग, और सब भांति के मणि और बहुत संगमर्मर इकट्ठा किया है।