1 Chronicles 17:18
जो महिमा तेरे दास पर दिखाई गई है, उसके विषय दाऊद तुझ से और क्या कह सकता है? तू तो अपने दास को जानता है।
1 Chronicles 17:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
What can David speak more to thee for the honor of thy servant? for thou knowest thy servant.
American Standard Version (ASV)
What can David `say' yet more unto thee concerning the honor which is done to thy servant? for thou knowest thy servant.
Bible in Basic English (BBE)
What more may David say to you? for you have knowledge of your servant.
Darby English Bible (DBY)
What can David [say] more to thee for the glory of thy servant? thou indeed knowest thy servant.
Webster's Bible (WBT)
What can David speak more to thee for the honor of thy servant? for thou knowest thy servant.
World English Bible (WEB)
What can David [say] yet more to you concerning the honor which is done to your servant? for you know your servant.
Young's Literal Translation (YLT)
`What doth David add more unto Thee for the honour of Thy servant; and Thou Thy servant hast known.
| What | מַה | ma | ma |
| can David | יּוֹסִ֨יף | yôsîp | yoh-SEEF |
| speak more | ע֥וֹד | ʿôd | ode |
| דָּוִ֛יד | dāwîd | da-VEED | |
| to | אֵלֶ֖יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
| honour the for thee | לְכָב֣וֹד | lĕkābôd | leh-ha-VODE |
| of | אֶת | ʾet | et |
| thy servant? | עַבְדֶּ֑ךָ | ʿabdekā | av-DEH-ha |
| thou for | וְאַתָּ֖ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
| knowest | אֶֽת | ʾet | et |
| עַבְדְּךָ֥ | ʿabdĕkā | av-deh-HA | |
| thy servant. | יָדָֽעְתָּ׃ | yādāʿĕttā | ya-DA-eh-ta |
Cross Reference
1 Samuel 2:30
इसलिये इस्राएल के परमेश्वर यहोवा की यह वाणी है, कि मैं ने कहा तो था, कि तेरा घराना और तेरे मूलपुरूष का घराना मेरे साम्हने सदैव चला करेगा; परन्तु अब यहोवा की वाणी यह है, कि यह बात मुझ से दूर हो; क्योंकि जो मेरा आदर करें मैं उनका आदर करूंगा, और जो मुझे तुच्छ जानें वे छोटे समझे जाएंगे।
1 Samuel 16:7
परन्तु यहोवा ने शमूएल से कहा, न तो उसके रूप पर दृष्टि कर, और न उसके डील की ऊंचाई पर, क्योंकि मैं ने उसे अयोग्य जाना है; क्योंकि यहोवा का देखना मनुष्य का सा नहीं है; मनुष्य तो बाहर का रूप देखता है, परन्तु यहोवा की दृष्टि मन पर रहती है।
2 Samuel 7:20
दाऊद तुझ से और क्या कह सकता है? हे प्रभु यहोवा, तू तो अपने दास को जानता है!
Psalm 139:1
हे यहोवा, तू ने मुझे जांच कर जान लिया है॥
John 21:17
उस ने तीसरी बार उस से कहा, हे शमौन, यूहन्ना के पुत्र, क्या तू मुझ से प्रीति रखता है? पतरस उदास हुआ, कि उस ने उसे तीसरी बार ऐसा कहा; कि क्या तू मुझ से प्रीति रखता है? और उस से कहा, हे प्रभु, तू तो सब कुछ जानता है: तू यह जानता है कि मैं तुझ से प्रीति रखता हूं: यीशु ने उस से कहा, मेरी भेड़ों को चरा।
Revelation 2:23
और मैं उसके बच्चों को मार डालूंगा; और तब सब कलीसियाएं जान लेंगी कि हृदय और मन का परखने वाला मैं ही हूं: और मैं तुम में से हर एक को उसके कामों के अनुसार बदला दूंगा।