-
λαληθείσης when la-lay-THEE-sase ல-லய்-Tஃஏஏ-ஸஸெ γὰρ Moses gahr கஹ்ர் πάσης had PA-sase PA-ஸஸெ ἐντολῆς spoken ane-toh-LASE அனெ-டொஹ்-ள்ASஏ κατὰ every ka-TA க-TA νόμον precept NOH-mone ந்ஓஃ-மொனெ ὑπὸ to yoo-POH யோ-Pஓஃ Μωϋσέως all moh-yoo-SAY-ose மொஹ்-யோ-SAY-ஒஸெ παντὶ the pahn-TEE பஹ்ன்-Tஏஏ τῷ people toh டொஹ் λαῷ according la-OH ல-ஓஃ λαβὼν to la-VONE ல-Vஓந்ஏ τὸ the toh டொஹ் αἷμα law, AY-ma AY-ம τῶν he tone டொனெ μόσχων took MOH-skone Mஓஃ-ஸ்கொனெ καὶ the kay கய் τράγων blood TRA-gone Tற்A-கொனெ μετὰ of may-TA மய்-TA ὕδατος YOO-tha-tose Yஓஓ-த-டொஸெ καὶ calves kay கய் ἐρίου and ay-REE-oo அய்-ற்ஏஏ-ஊ κοκκίνου of koke-KEE-noo கொகெ-Kஏஏ-னோ καὶ goats, kay கய் ὑσσώπου with yoos-SOH-poo யோஸ்-Sஓஃ-போ αὐτό water, af-TOH அf-Tஓஃ τε and tay டய் τὸ scarlet toh டொஹ் βιβλίον wool, vee-VLEE-one வே-Vள்ஏஏ-ஒனெ καὶ and kay கய் πάντα hyssop, PAHN-ta PAஃந்-ட τὸν and tone டொனெ λαὸν sprinkled la-ONE ல-ஓந்ஏ ἐῤῥάντισεν both are-RAHN-tee-sane அரெ-ற்Aஃந்-டே-ஸனெ