Titus 1:14
ત્યારબાદ તેઓ યહૂદી વાર્તાઓને માની લેવાનું બંધ કરશે. અને જે લોકો સત્યને સ્વીકારતા નથી તેઓ આદેશોને અનુસરવાનું પણ તેઓ બંધ કરશે.
Cross Reference
2 Corinthians 4:2
परन्तु हम ने लज्ज़ा के गुप्त कामों को त्याग दिया, और न चतुराई से चलते, और न परमेश्वर के वचन में मिलावट करते हैं, परन्तु सत्य को प्रगट करके, परमेश्वर के साम्हने हर एक मनुष्य के विवेक में अपनी भलाई बैठाते हैं।
2 Corinthians 8:21
क्योंकि जो बातें केवल प्रभु ही के निकट नहीं, परन्तु मनुष्यों के निकट भी भली हैं हम उन की चिन्ता करते हैं।
Not | μὴ | mē | may |
giving heed to | προσέχοντες | prosechontes | prose-A-hone-tase |
Jewish | Ἰουδαϊκοῖς | ioudaikois | ee-oo-tha-ee-KOOS |
fables, | μύθοις | mythois | MYOO-thoos |
and | καὶ | kai | kay |
commandments | ἐντολαῖς | entolais | ane-toh-LASE |
of men, | ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone |
that turn from | ἀποστρεφομένων | apostrephomenōn | ah-poh-stray-foh-MAY-none |
the | τὴν | tēn | tane |
truth. | ἀλήθειαν | alētheian | ah-LAY-thee-an |
Cross Reference
2 Corinthians 4:2
परन्तु हम ने लज्ज़ा के गुप्त कामों को त्याग दिया, और न चतुराई से चलते, और न परमेश्वर के वचन में मिलावट करते हैं, परन्तु सत्य को प्रगट करके, परमेश्वर के साम्हने हर एक मनुष्य के विवेक में अपनी भलाई बैठाते हैं।
2 Corinthians 8:21
क्योंकि जो बातें केवल प्रभु ही के निकट नहीं, परन्तु मनुष्यों के निकट भी भली हैं हम उन की चिन्ता करते हैं।