Psalm 119:70
કરણ સ્થૂળ છે; પણ હું તો તારા નિયમમાં પરમાનંદ પામું છું.
Psalm 119:70 in Other Translations
King James Version (KJV)
Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
American Standard Version (ASV)
Their heart is as fat as grease; But I delight in thy law.
Bible in Basic English (BBE)
Their hearts are shut up with fat; but my delight is in your law.
Darby English Bible (DBY)
Their heart is as fat as grease: as for me, I delight in thy law.
World English Bible (WEB)
Their heart is as callous as the fat, But I delight in your law.
Young's Literal Translation (YLT)
Insensate as fat hath been their heart, I -- in Thy law I have delighted.
| Their heart | טָפַ֣שׁ | ṭāpaš | ta-FAHSH |
| is as fat | כַּחֵ֣לֶב | kaḥēleb | ka-HAY-lev |
| grease; as | לִבָּ֑ם | libbām | lee-BAHM |
| but I | אֲ֝נִ֗י | ʾănî | UH-NEE |
| delight | תּוֹרָתְךָ֥ | tôrotkā | toh-rote-HA |
| in thy law. | שִֽׁעֲשָֽׁעְתִּי׃ | šiʿăšāʿĕttî | SHEE-uh-SHA-eh-tee |
Cross Reference
ગીતશાસ્ત્ર 17:10
તેઓ તો દયાહીન અને ઉદ્ધત છે, તેઓના મોઢે તેમની બડાઇ સાંભળો.
યશાયા 6:10
એ લોકોની બુદ્ધિ મંદ થઇ ગઇ છે, એમના કાન બહેરા થઇ ગયા છે, અને આંખ આંધળી થઇ ગઇ છે. આથી તેઓ આંખે જોઇ શકતા નથી કે કાને સાંભળી શકતા નથી. તેમજ બુદ્ધિથી સમજી શકતા નથી, એટલે તેઓ મારી પાસે પાછા ફરતા નથી અને સાજા થતા નથી.”
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 28:27
હા, આ લોકોના મન નબળા થઈ ગયા છે. આ લોકોને કાન છે, પણ તેઓ ધ્યાનથી સાંભળતા નથી. અને આ લોકો સત્ય જોવાની ના પાડે છે. આમ બન્યું છે તેથી તેઓ તેઓની પોતાની આંખો વડે પણ જોઈ શક્તા નથી, તેઓના કાનોથી સાંભળે છે, અને તેઓના મનથી સમજે છે. આમ બન્યું છે તેથી તેઓ મારી પાસે તેઓના સાજા થવા માટે પણ આવશે નહિ.”
ગીતશાસ્ત્ર 119:16
હું તમારા વિધિઓને માનું છું; હું તેમને ભૂલી જઇશ નહિ.
ગીતશાસ્ત્ર 40:8
હે મારા દેવ, હું તમારી ઇચ્છાનુસાર કાર્ય કરવાને માટે રાજી છું. તમારો નિયમ મારા હૃદયમાં છે.
ગીતશાસ્ત્ર 73:7
તેઓ જે વસ્તુઓને જુએ છે તેને વધુ ને વધુ રાખવા ઇચ્છે છે; તેને પ્રાપ્ત કરવાના માગોર્ હંમેશા શોધે છે.
ગીતશાસ્ત્ર 119:35
મને તમારા આજ્ઞાઓના માગેર્ દોરો. કારણકે હું તેમાં આનંદ માણું છું.
રોમનોને પત્ર 7:22
દેવના નિયમમાં હું અંતરના ઊડાણમાં ખૂબ સુખી છું.