Proverbs 12:23 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Proverbs Proverbs 12 Proverbs 12:23

Proverbs 12:23
ડાહ્યો પુરુષ જ્ઞાનને છુપાવે છે, પણ મૂર્ખ પોતાની મૂર્ખાઇ છાપરે ચડીને જણાવે છે.

Proverbs 12:22Proverbs 12Proverbs 12:24

Proverbs 12:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.

American Standard Version (ASV)
A prudent man concealeth knowledge; But the heart of fools proclaimeth foolishness.

Bible in Basic English (BBE)
A sharp man keeps back his knowledge; but the heart of foolish men makes clear their foolish thoughts.

Darby English Bible (DBY)
A prudent man concealeth knowledge; but the heart of the foolish proclaimeth folly.

World English Bible (WEB)
A prudent man keeps his knowledge, But the hearts of fools proclaim foolishness.

Young's Literal Translation (YLT)
A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaimeth folly.

A
prudent
אָדָ֣םʾādāmah-DAHM
man
עָ֭רוּםʿārûmAH-room
concealeth
כֹּ֣סֶהkōseKOH-seh
knowledge:
דָּ֑עַתdāʿatDA-at
heart
the
but
וְלֵ֥בwĕlēbveh-LAVE
of
fools
כְּ֝סִילִ֗יםkĕsîlîmKEH-see-LEEM
proclaimeth
יִקְרָ֥אyiqrāʾyeek-RA
foolishness.
אִוֶּֽלֶת׃ʾiwweletee-WEH-let

Cross Reference

નીતિવચનો 13:16
પ્રત્યેક ડાહ્યો માણસ સમજદારીથી વતેર્ છે. પણ મૂર્ખ પોતાની મૂર્ખાઇ જાહેર કરે છે.

નીતિવચનો 15:2
જ્ઞાની વ્યકિતની વાણી જ્ઞાન ઊચ્ચારે છે, પરંતુ મૂર્ખની વાણી મૂર્ખાઇથી ઉભરાય છે.

નીતિવચનો 11:13
કૂથલી ખોર વ્યકિત છૂપી વાત બહાર પાડી દે છે, પણ વિશ્વાસુ વ્યકિત રહસ્ય સાચવે છે.

નીતિવચનો 10:14
જ્ઞાની લોકો વિદ્યાનો સંગ્રહ કરે છે; પરંતુ મૂર્ખનું મોઢું ઝડપી નાશ નોતરે છે.

નીતિવચનો 10:19
બહુ બોલાય ત્યાં પાપ થવાનું જ. જીભ પર લગામ રાખનાર તે ડાહ્યો છે.

સભાશિક્ષક 10:3
વળી મૂર્ખ પોતાને રસ્તે જાય છે ત્યારે તેની બુદ્ધિ ખૂટી જાય છે; અને તે દરેક ને કહે છે કે હું મૂર્ખ છું.

સભાશિક્ષક 10:12
ડહાપણભર્યા શબ્દો મનને આનંદ આપે છે, પણ મૂર્ખના બોલ તેનો પોતાનો જ નાશ નોતરે છે.