Proverbs 11:15
અજાણ્યાના જામીન થનારને વેઠવું પડે છે; જે બાયંધરી લેવાનું ટાળે છે તે સુરક્ષિત છે.
Proverbs 11:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
He that is surety for a stranger shall smart for it: and he that hateth suretiship is sure.
American Standard Version (ASV)
He that is surety for a stranger shall smart for it; But he that hateth suretyship is secure.
Bible in Basic English (BBE)
He who makes himself responsible for a strange man will undergo much loss; but the hater of such undertakings will be safe.
Darby English Bible (DBY)
It goeth ill with him that is surety for another; but he that hateth suretyship is secure.
World English Bible (WEB)
He who is collateral for a stranger will suffer for it, But he who refuses pledges of collateral is secure.
Young's Literal Translation (YLT)
Evil `one' suffereth when he hath been surety `for' a stranger, And whoso is hating suretyship is confident.
| He that is surety | רַע | raʿ | ra |
| for a stranger | יֵ֭רוֹעַ | yērôaʿ | YAY-roh-ah |
| shall smart | כִּי | kî | kee |
| עָ֣רַב | ʿārab | AH-rahv | |
| for it: and he that hateth | זָ֑ר | zār | zahr |
| suretiship | וְשֹׂנֵ֖א | wĕśōnēʾ | veh-soh-NAY |
| is sure. | תֹקְעִ֣ים | tōqĕʿîm | toh-keh-EEM |
| בּוֹטֵֽחַ׃ | bôṭēaḥ | boh-TAY-ak |
Cross Reference
નીતિવચનો 17:18
અક્કલ વગરનો માણસ જ પોતાના પડોશીનો જામીન થાય છે.
નીતિવચનો 6:1
1 “મારા દીકરા, જો તું તારા પડોશીનો જામીન થયો હોય, જો તેં કોઇને બદલે પારકાને માટે કોલ આપ્યો હોય,
નીતિવચનો 20:16
અજાણ્યાના જામીન થનારનાં કપડાં લઇ લેવાં અને તે અવેજમાં રાખવાં.
નીતિવચનો 22:26
કોઇનો જામીન થતો નહિ કે કોઇના દેવાની જવાબદારી લઇશ નહિ.